Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jessie Reyez

Imported (Spanglish Version)

 

Imported (Spanglish Version)


Dub

[Jessie Reyez:]
Ponme el nombre que quieras
Nueva yo y recién soltera
Y celebrando otro trago
Esta noche sabe a guaro
Los besos tuyos siempre alivian y casi me sanan
Ojalá que un clavo saque a otro clavo aquí en mi cama

Tú, has podido dejarla atrás
Y ella tan fácil de borrar
Yo paso esa página por ti, mm
Tengo una dosis peligrosa para ti
Dosis peligrosa para ti
Dosis peligrosa para ti
Uh, yeah

[6LACK:]
Hi, my name is 6LACK
And sometimes people call me SIX-LACK
I don't mind because they stubborn
And my bank account is looking mighty fine, ayy
We can skip the wine and dine
Go straight for the wind and grind
She wanna cum, I can make it happen, fuck trying
Sometimes, I get messy, you can be my biggest secret
I ain't sliding if you're wit' him
Baby, you gon' have to leave him
I got morals on Sundays, sometimes on Wednesdays
Really, it depends, but

[6LACK (Jessie Reyez):]
You, you're in love with somebody else
(You're in love with somebody else)
Maybe I could offer some help
(Maybe I could offer some help)
He brought you down, now climb on top of me
You gon' see, yeah

[Jessie Reyez:]
Tú, estás pensando en alguien más
Y ella tan fácil de borrar
Yo paso esa página por ti
Tengo una dosis peligrosa para ti
Dosis peligrosa para ti
Dosis peligrosa para ti
But you might O.D. if you get too much of me

O.D. if you get too much of me
You might O.D. If you get too much of me
O.D. if you get too much of me

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?