Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jonna Fraser

CHANEL

 

CHANEL

(album: LION - 2018)


[Jonna Fraser:]
Je kon me niet vertellen dat ik never aan je denk
Misschien denk ik wel aan je als we spenden in het veld
Ik kijk je van een afstand, voel het drip in je Chanel
Maar lig je in m'n bed, hebben we niks aan hoe je test

[Jonna Fraser & Frenna:]
Dus ze zegt me “ooh, I never felt so right
Baby, yeah yeah, give it up tonight”
Ik wil dat je winet 'pon di cocki, don't stop (hey)
Ik wil dat je workt met je body no love (no love)
Baby say “ooh, ah”, ohoh

[Jonna Fraser:]
Ik blijf bij je in je bed tot je moet werken (tot je moet werken)
Ik mag bepalen mijn positie die is sterker (is sterker)
Effe geen model met dekens (ooh)
'k Wil dat je gaat naar beneden (yeah)
Schatje benader me niet meer (ooh)
Geboren om mannen te claimen (yeah)
Jij hebt jezelf verbeterd
Pull up in the latest, en gaat on vacation
Geen adviezen van haters gaan nemen
Want haters zijn haters, zij haten hun leven
Effe geen foto's met kleren
Stuur je location, ik plank op de wegen (yeah, yeah)
We blazen 200, 200, 200, 200, en dubbel parkeren

[Jonna Fraser & Frenna:]
“Ooh, I never felt so right
Baby, yeah yeah, give it up tonight”
Ik wil dat je winet 'pon di cocki, don't stop (hey)
Ik wil dat je workt met je body no love (no love)
Baby say “ooh, ah”, ohoh

[Jonna Fraser:]
Overseas, veel cheque met m'n broers
Next week ben ik back in de hood
Ik weet je checkt, ja je checkt wat ik doe
Ik zie je belt, jij bent geil, ja ik loev
Ik hoop dat je alles echt 100% van m'n hol hebt gezet
Ik wil wiepen totdat ik de zon heb gecheckt
Heb die tonnen gestackt, en die tonnen gespend
Dat is honderd procent
Ben effe niet op de app (app)
Mensen die maken me gek (gek)
Je zingt maar het is geen duet (-uet)
Hoe je beweegt op m'n lap

[Jonna Fraser & Frenna:]
Dus ze zegt me “ooh, I never felt so right
Baby, yeah yeah, give it up tonight”
Ik wil dat je winet 'pon di cocki, don't stop (hey)
Ik wil dat je workt met je body no love (no love)
Baby say “ooh, ah”, ohoh

[Jonna Fraser:]
Je kon me niet vertellen dat ik never aan je denk
Misschien denk ik wel aan je als we spenden in het veld
Ik kijk je van een afstand, voel het drip in je Chanel
Maar lig je in m'n bed, hebben we niks aan hoe je test

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?