Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Antonio Aguilar

Noches Tenebrosas

 

Noches Tenebrosas

(album: A Grito Abierto - 1959)


En una noche tenebrosa y fria
Cuando las horas en silencio me pasaba
Las 11:30 en el reloj talvez serian
Los aleteos de un Cenzontle que vagaba...

A una mujer mi amorr le habia ofresido
Jure quererla mientas elloa fuera firme
Yo sin ssaber que aya en su pecho habia oculatado
El aguijon de una serpiente para herirme...

Anda mujer con dios que te perdone
Ya no qusiste vivir de mis pobrezas
Talvez otro hombre te prometera riquezas
Yo no te ofrezco mas que un pobre corazon...

Anda mujer con dios que te bendiga
Ya no quisite tener un buen amigos
En esta piedra con mi propia mano escribo
Ta's perdonada levanto tu castigo...

En una noche tenebrosa y fria
Cuando las horas en silencio me pasaba
Las 11:30 en el reloj talvez serian
Los aleteos de un Cenzontle que vagaba...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?