Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jukebox The Ghost

Ariel (Bonus Track)

 

Ariel (Bonus Track)

(album: Let Live & Let Ghosts - 2008)


He was a family man until the second baby came
Then he ran and he ran to a woman with six of 'em
And a Hasidic Jew with a history too
Took the two kids plus the six on weekends and holidays

And once in the winter the family man splintered
In a drug addicted chasm caught a wind of the news
That a plot was in motion to take two kids over an ocean
Yeah, you pack them up their suitcases
He's taking them to Israel

Oh ah ah ah, oh ah ah ah oh
Oh ah ah ah, oh ah ah ah oh
Ariel!
Oh ah ah ah, oh ah ah ah oh
Oh ah ah ah, oh ah ah ah oh
Ariel!

He started speaking in tongues
While the girls were quite young
Leaving heartbroken and beautiful the opera singer mother
With a step to the phone and an aggravated moan
Made a call to the cops to stop the stealing of her daughters, then she
Went up the stairs, taking each the steps in pairs
Says "Oh my God, baby girls, I am really scared!"
But a call to the cops mae a stop to the plot
And they fought him and they caught him with his tickets in his pockets

Oh ah ah ah, oh ah ah ah oh
Oh ah ah ah, oh ah ah ah oh
Ariel!
Oh ah ah ah, oh ah ah ah oh
Oh ah ah ah, oh ah ah ah oh
Ariel!

After a couple of years, she found a phone against her ear
As she waited for an answer from her long abandoned father, who left
When she was a child weepy eyed and mild and she...
She heard a click and said, "Dad, this is your daughter"
Then she heard a voice, foreign and familiar
And she sang to the voice foreign and familiar
And she poured her heart out, foreign and familiar
And she found herself crying with a foreign father figure

Oh ah ah ah, oh ah ah ah oh
Oh ah ah ah, oh ah ah ah oh
Ariel!
Oh ah ah ah, oh ah ah ah oh
Oh ah ah ah, oh ah ah ah oh
Ariel!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?