Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kataklysm

Il Diavolo In Me

 

Il Diavolo In Me

(album: Epic: The Poetry Of War - 2001)


(I'm sick, I'm sick, I'm sick, I'm sick)

I'm sick and tired of feeling nostalgic
For things I've done in the past
I want to breathe the future
Without engulfing the past

Behold my resurrection!
Behold the rage of aggression!
Day after day, the anger rises!
Beyond comprehension, sanity is dead!!!

Pushed over the edge
Feel the pain I bear (I bear)
Cross thy path if you dare

All you see is this dead stare

Deep down the roots of my persona,
I feel the wrath
Destiny has brought us face to face At last
This is the final stand
The final stand (at last)

Everytime I rise, somebody has died
Can't convert this rage inside
I've killed in order to survive
Now I kill, because I'm deprived
I really want to change, I feel shame

But there's something inside driving me insane!!!! (Insane/insane/insane)

Non posso cambiare Il destino
Quanto il diavolo in me?

(I cannot change my destiny....
How much is the devil in me?!)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?