Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kollegah

Businesstalk Skit #1

 

Businesstalk Skit #1

(album: Golden Era Tourtape - 2017)


[Koree:]
Yo, Tony, da ist dieser eine Typ, der dir seine Geschäftsidee oder sowas vorstellen wollte, soll ich den mal reinlassen oder was?
[Kollegah:]
Ja, okay, dann hol den mal rein!
[Geschäftsmann/Tobias:]
Hallo, freut mich, mein Name ist Tobias und ich wollte dir Kollegah...lieber Koll...lieber Boss, wenn ich so sagen darf, 'ne Geschäftsidee vorstell'n. Ich fang einfach mal an. Und zwar das wäre, äh, 'ne Idee, da haben wir auch jetzt Patent schon quasi rausgeschickt, warten jetzt auf die Bestätigung und, äh, es wäre quasi ein, äh, technisches Gerät womit man unterwegs mobil Audiodaten empfangen und übertragen könnte und das Ganze kabellos. Und grade für die als Künstler wäre das vielleicht 'ne interessante Sache und da auch zu investieren, äh, denn wir denken ganz klar, das ist die Zukunft: kabelloses Übertragen von audiotechnischen Daten und wiederum über einen, äh, Boxenausgang wird das Ganze dann, ähm, wiederum in die, äh, Welt hinaus katapu… also dass, dass es quasi jeder hören kann. Als… also die Audiowellen, die den Raum quasi durchdring'n, würden wirklich jeden Gehörgang, jeden Einzelnen, der sich in diesem, eben diesem, Raum befindet, erreichen.
[Kollegah:] Du meinst 'n Funkmikrofon!?
[Geschäftsmann/Tobias:] Äh, äh

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?