Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Aretha Franklin

Bridge Over Troubled Water

 

Bridge Over Troubled Water


(Don't trouble the water)
I won't (leave it alone)
(Why don't you, why don't you, let it be?)
Um hum hum
(Still water run deep... yes it do)
I know that
(Whoa-o-o-yeah)
If you only believe

[Instrumental]

(Don't trouble the water)
Said I wouldn't (leave it alone)
(Why don't you, why don't you, let it be?)
Umm (still water run deep)
Yes it do
(Yes it do whoa-oh-ho yeah), if you only believe

When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I'll take your part
Oh when darkness comes
And pain is all, is all around

Just like a bridge over troubled water
I will lay me down
(Like a bridge)
Just like a bridge
(Over troubled) over troubled water
I will lay me down

Sail on silver girl
Sail on by
Your time has come to shine
All of your dreams are on their way
(See how they shine?)

Ooooh and if you ever need a friend
(Need a friend)
Look around, I'm sailing right behind
Just like a bridge
(Bridge (over) over (troubled) water
I'll be there to lay me down
(Like a bridge)
Like a bridge over (troubled water) troubled water
I will lay me down
Ooooh I'll be your bridge
Yes I will

(Don't trouble the water)
Said I wouldn't
(Leave it alone)
Well (why don't you, why don't you, let it be?)
Uh-huh (still water run deep)
I know that
(Yes it do) yeah (oh-oh-oh yeah)

Still water (don't trouble the water)
Yeah
(Leave it alone, why don't you, why don't you, let it be)
Talking bout still water
(Still water run deep)
You know they run deep
(Yes it do) uh-huh (oh-ho-ho-yeah)

Well I'm gonna be your bridge yeah!
(Don't trouble the water)
The troubled water (leave it alone)
Oh!

[Fades]

(Why don't you, why don't you, let it be?)
Come on come on
Walk out on me
(Still water run deep)
Oh
(Yes it do)...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?