Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Arijit Singh

Dilliwali Girlfriend (from "Yeh Jawaani Hai Deewani" soundtrack)

 

Dilliwali Girlfriend (from "Yeh Jawaani Hai Deewani" soundtrack)


O what a look, what a grace
Tenu hi karaan main chase
What a naksh, what a nain
Dil tera ho gaya fan
What a smile, what a style
Lut'ti neendo ki ye file
Kabhi soft, kabhi rude
Killer tera attitude

Tere liye hi toh signal tod taad ke
Aaya dilliwali girlfriend chhod chhad ke
Tere liye hi toh signal tod taad ke
Aaya dilliwali girlfriend chhod chhad ke

O teri ankh da ishaara mujhe fraud lage
Tu toh Majnu aawaara by God lage

O kasme waade khake
Apni pocket money bacha ke
Aaya tere liye paise waise jod jaad ke...

Ghar waalon ko bhi bye-shye bol baal ke
Aaya dilliwali girlfriend chhod chhad ke
Tere liye hi toh signal tod taad ke
Aaya Dilli wali girlfriend chhod chhad ke

Teri galli mein bhi aana start kar diya
Ik tere naam apna heart kar diya
Karne laga aankh matakka
Ab toh aashiq ban gaya pakka
Aaj abhi maine tera boycott kar diya
Teri saari harqatein main toh note karu
Tujhe thaane mein le jaake main report karu oye

Tu na kar aise fight
Tera mood main karu light
Tujhe scene mein dikha ke film Golmaal ke...

Naam tera hi likhaya maine wedding card pe
Aaya dilliwali girlfriend chhod chhad ke
Tere liye hi toh signal tod taad ke
Aaya dilliwali girlfriend chhod chhad ke

Yeh to ishq mein dekho badtameez ho gaya
Bina baat ke hi mujh pe ye freeze ho gaya
Refuse kiya sau baari
Phir bhi karna chahe yaari
Passion tere liye mera increase ho gaya

Tu hi day lage
Mujhe meri night lage
Mujhe future mera tere sang bright lage
Tujh se bhi zyada shona
Koi handsome munda hona
Leke jayega sone mein tol tal ke Oye...

O tere liye aaj gaddi main toh mod-maad ke
Aaya dilliwali girlfriend chhod chaad ke

Chal jhutta... mere liye signal tod taad ke
Aaya dilliwali girlfriend chhod chhad ke

Ghar waalon ko bhi bye-shye bol baal ke
Aaya dilliwaali girlfriend chhod chhad ke
Tere liye hi toh signal tod taad ke
Aaya dilliwaali girlfriend chhod chhad ke

O what a look, what a grace
Tenu hi karaan main chase
What a naksh, what a nain
Dil tera ho gaya fan
What a smile, what a style
Lut'ti neendo ki ye file
Kabhi soft, kabhi rude
Killer tera attitude

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?