Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Louis Armstrong

Sit Down, You're Rocking The Boat

 

Sit Down, You're Rocking The Boat


Now look here don't be singing that pretty music for me
I've learned my lesson and I ain't ready to go yet
Let me tell you all about it

I dreamed last night I got on the boat to Heaven
And by some chance I had brought my dice along
And there I stood, and I hollered, "Someone fade me"
But the passengers they knew right from wrong

For the people all said
"Sit down, sit down you're rocking the boat"
And the people all said
"Sit down, sit down you're rocking the boat"

"And the devil will drag you under
By the sharp lapel of your checkered coat
Sit down, sit down
Sit down you're rocking the boat"

Now I sailed away on that little boat to Heaven
And by some chance found a bottle in my fist
And there I stood nicely passing out the whiskey
But the passengers were bound to resist

For the people all said
"Beware, you are on a heavenly trip"
People all said
"Beware, beware you'll scuttle the ship"

"And the devil will drag you under
By the fancy tie 'round your wicked throat
Sit down, sit down
Sit down you're rocking the boat"

Now as I laughed at those passengers to Heaven
A great big wave came and washed me overboard
And as I sank, and I hollered, "Someone save me"
That's the moment I woke up, thank the Lord

And I said to myself
"Sit down, sit down you're rocking the boat"
I said to myself
"Sit down, sit down you're rocking the boat"

"And the devil will drag you under
With a soul so heavy you'd never float
Sit down, sit down
Sit down you're rocking the boat"
Sit down you're rocking the boat

Sit down you're rocking the boat
And I ain't gonna rock it no more

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?