Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Linda Ronstadt

Hay Unos Ojos

 

Hay Unos Ojos

(album: Canciones De Mi Padre - 1987)


[Spanish:]

Hay unos ojos que si me miran
Hacen que mi alma tiemble de amor
Son unos ojos tan primorosos
Ojos mas lindos no he visto yo

!Ay!, quien pudiera mirarse en ellos
!Ay!, quien pudiera besarlos mas
Gozando siempre de sus destellos
Y no olvidarlos nunca jamas

Y todos dicen que no te quiero
Que no te adoro con frenesi
Y yo les digo que mienten, mienten
Que hasta la vida daria por ti

[English translation: There Are Some Eyes]

There are some eyes which if they look at me
Make my soul tremble with love
There are some eyes so exquisite
Prettier eyes I have never seen

Ay!, who could look at himself in them
Ay!, who could kiss them more
Enjoying always their sparkle
And never ever forgetting them

And everyone says that I don't love you
That I don't adore you with a frenzy
And I tell them that they lie, they lie
That I would even give my life for you

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?