Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Liza Minnelli

So Sorry, I Said

 

So Sorry, I Said

(album: Results - 1989)


If this is a ghetto, I'm in it with you
If it's just a prison, I'm locked in it too
I tried to leave you, but after all that we had said
I went to pieces when I should have shouted and screamed
Instead
So sorry, I said

Your powers of persuasion, those quizzical eyes
Have tired and tied me, with innocent guile
I would have walked out, and after all the tears we shed
I should have stalked out, gone and painted the town bright red
But instead
So sorry, I said

How tough it gets, don't talk to me about it
To pay off your debts, I worked on overtime
And you say you never believed in luck

If you need a reason, consider me mad
An old retainer, loyal and sad
I bought my freedom, but after all that we had shared
I couldn't leave you think of the skins I'd have to shed
Instead
So sorry, I said
So sorry, I said
So sorry, I said

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?