Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Longest Johns

Anne Louise

 

Anne Louise

(album: Bones In The Ocean - 2013)


Oh the Anne Louise is waiting for crew to jump aboard
To take her out to deeper waters further from the shore
For it's quiet and still in the harbour, not a voice to be heard in the bay
But the wind's coming down from Norway and there's plenty to be done today

Oh, cast off me lads, we'll set the sails harding
'Cause she's been gasping for some action out on the open seas
Oh there's nothing quite like pitching along at dangerous speeds
With my hand on the tiller of my sky blue westerly

Oh we've coffee and we've bacon and we've everything on board
So cried the crew: "cast off from this safe haven we've been moored
For there's salt wind in our lungs boys and salt blood in our veins
But the wind's coming down from Norway making horses beyond the cranes

Oh, cast off me lads, we'll set the sails harding
'Cause she's been gasping for some action out on the open seas
Oh there's nothing quite like pitching along at dangerous speeds
With my hand on the tiller of my sky blue westerly

Oh she may be kind of small but she's got everything and more
For a crew of hopeless sea-dogs to lose sight of the shore
Oh we may be back in a month or we may be back in a day
But the wind's coming down from Norway and there's no way that we can stay

Oh, cast off me lads, we'll set the sails harding
'Cause she's been gasping for some action out on the open seas
Oh there's nothing quite like pitching along at dangerous speeds
With my hand on the tiller of my sky blue westerly

Oh the Anne Louise has had her fill and now we must away
To walk upon the shores and share the stories of the day
Oh we may sleep well in our beds tonight and we may not be back here for days
But the wind's coming down from Norway and our dreams will be on the waves

Oh, cast off me lads, we'll set the sails harding
'Cause she's been gasping for some action out on the open seas
Oh there's nothing quite like pitching along at dangerous speeds
With my hand on the tiller of my sky blue westerly
Oh, cast off me lads, we'll set the sails harding
'Cause she's been gasping for some action out on the open seas
Oh there's nothing quite like pitching along at dangerous speeds
With my hand on the tiller of my sky blue westerly

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?