Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Louis Prima

Just One Of Those Things

 

Just One Of Those Things

(album: The Wildest Comes Home - 1962)


As Dorothy Parker once said
To her boyfriend, "fare thee well"
Love, love, love, lovely
As Columbus announced
When he knew he was bounced
"It was swell, Isabel, swell"
Love, love, love, love, love, love, lovely

As Abelard said to Heloise
"Heloise, don't forget to drop a line to me, please"
As Juliet cried, in her Romeo's ear
"Romeo, why not face the fact, my dear"
[Scat]

It was just one of those things
One of those crazy flings
One of the bells that now and then ring
Just one of those things

Now it was just one of those nights
Ah, just one of those crazy flights
A trip to the moon on nuclear wings
Oh, just one of those things

If we'd thought a bit, at the end of it
When we started painting the town
We'd have been aware that our love affair
Was too hot, not to cool down

Oh, so farewell, my good friend
Here's hoping that we meet again
It was great fun, oh
But it was just one of those things

[Scat]

One of those things
It was just one of those nights
Ah, the crazy flights
And a trip to the moon on nuclear wings
Just one of those things

If we'd thought of it, at the end it
When we started painting the town
We'd have been aware, that our love affair
Was too hot, oh, not to cool down
[Scat]

Great fun, one of those things
Now it was just, just, just, just
Just one of those things

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?