Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lous And The Yakuza

Mon Ami

 

Mon Ami


La fatigue se lit dans tes yeux
Mais pour une fois tu es heureux
Je pense donc passer aux aveux
Comment vais-je te dire adieu ?
Ton regard est si tendre
Tu dis que je suis charmante

Le jour se lève, la tête pleine de rêves
Le sourire aux lèvres, ah tu m'énerves

Cela fait si longtemps mon ami
Je suis prise de nostalgie
Avant que nos cœurs refroidissent
Dis-moi que tu m'as aimé jadis
Avant que nos cœurs refroidissent
Dis-moi que tu m'as aimé jadis

Mi a, mi a, mio amore
Mi a, mi a, mio amore
Mi a, mi a, mio amore
Mi a, mi a, mio amore

On s'est livré l'un à l'autre
(la la la)
On a admis toutes nos fautes
(la la la)
Sous les lumières de l'aube
(la la la)
Sous le son de nos voix rauques
Notre passion est interdite
Je ne pourrais la décrire
Mes membres sont engourdis
Nos brefs moments sont inédits

Le jour se lève, la tête pleine de rêves
Le sourire aux lèvres, ah tu m'énerves

Cela fait si longtemps mon ami
Je suis prise de nostalgie
Avant que nos cœurs refroidissent
Dis-moi que tu m'as aimé jadis
Avant que nos cœurs refroidissent
Dis-moi que tu m'as aimé jadis

Mi a, mi a, mio amore
Mi a, mi a, mio amore
Mi a, mi a, mio amore
Mi a, mi a, mio amore

Cela fait si longtemps mon ami
Je suis prise de nostalgie
Avant que nos cœurs refroidissent
Dis-moi que tu m'as aimé jadis
Avant que nos cœurs refroidissent
Dis-moi que tu m'as aimé jadis

Mi a, mi a
Mi a, mi a, mi a, mio amore
Mi a, mi a
Mi a, mi a, mi a, mio amore
Mi a, mi a
Mi a, mi a, mi a, mio amore
Mi a,mio amore
Mio amore
Mi a, mi a, mi amore
Mi a, mi a, mi a, mio amore
Mi a, mi a, mi amore

Mi a, mi amor
Mi a, mi amor
Hmm hmm hmm

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?