Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Peter Maffay

Traumfrau

 

Traumfrau

(album: Tabaluga Und Das Leuchtende Schweigen - 1986)


Ich wart auch heut auf dich, dann kommst du zu mir. Nur sekundenlang
Manchmal, da freu ich mich
Dann wird mir, wenn du kommst, so höllisch bang

Ich mach die Augen zu und ich flieg in deinen Arm
Schneller als das Licht. Dann bin ich so wie du
Du, mein Spiegelbild, mein andres Ich

Traumfrau, Traumfrau. Du bist das Mädchen, das mir bunte Blumen pflückt
Du bist der Kuß, der mir den Atem raubt. Die Dichterin, der das Wort der Wörter glückt
Du bst die Phantasie, die jeder hat und keiner glaubt. Traumfrau

Durch dich kann ich so sein, wie ich niemals war und doch so gerne wär
In deinem Sternenkleid überquer ich den Fluß ohne Wiederkehr

Traumfrau, Traumfrau. Du bist das Mädchen, das mir bunte Blumen pflückt
Du bist der Kuß, der mir den Atem raubt. Die Dichterin, der das Wort der Wörter glückt
Du bst die Phantasie, die jeder hat und keiner glaubt. Traumfrau

Doch laß die Finger von gekauften Träumen. Ein Schloßhotel, das lang verwunschen ist
Du möchtest jeden Tag dein Zimmer räumen. Doch du weißt nicht mehr, wo der Ausgang ist

Traumfrau, Traumfrau. Du bist das Mädchen, das mir bunte Blumen pflückt
Du bist der Kuß, der mir den Atem raubt. Die Dichterin, der das Wort der Wörter glückt
Du bst die Phantasie, die jeder hat und keiner glaubt. Traumfrau

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?