Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Maître Gims

Jasmine

 

Jasmine


Je reconnais ton visage de jour comme de nuit
Et tu me rappelles vaguement, mmh, Princesse Jasmine
Tu sais déjà tout de moi, entre la 'sique et la street
Regarde-moi dans les yeux que je te rende Mahboula, ah ah
Me dis pas que t'es navrée, est mon cœur ? C'est toi qui l'avais
Tu n'en n'avais rien à faire, dis-moi est mon cœur, c'est toi qui l'avais, ah ah
Me dis pas que t'es navrée, est mon cœur ? C'est toi qui l'avais
Tu n'en n'avais rien à faire, dis-moi est mon cœur, c'est toi qui l'avais, ah ah

Hallucinant comme la vie est imprévisible
Ma réussite, c'est dans tes yeux que je veux la vivre
Tu sais ma vie, le meilleur était à venir
T'as fait ton choix, ouais, et pourtant, j'ai essayé
Encore, encore essayé, pourtant, j'ai essayé
Hélas, hélas, yeah, hé, hélas, hélas, yeah,

Je reconnais ton visage de jour comme de nuit (comme de nuit)
Et tu me rappelles vaguement, mmh, Princesse Jasmine (Princesse Jasmine)
Tu sais déjà tout de moi, entre la 'sique et la street (la street)
Regarde-moi dans les yeux que je te rende Mahboula, ah ah
Me dis pas que t'es navrée, est mon cœur ? C'est toi qui l'avais
Tu n'en n'avais rien à faire, dis-moi est mon cœur, c'est toi qui l'avais, ah ah
Me dis pas que t'es navrée, est mon cœur ? C'est toi qui l'avais
Tu n'en n'avais rien à faire, dis-moi est mon cœur, c'est toi qui l'avais, ah ah

J'crois qu'on a cassé toutes les barrières
La journée d'aujourd'hui est bien pire que celle d'hier
Le passé est très loin derrière, derrière
sont passés tous nos baby, baby ?
J'crois qu'on a cassé toutes les barrières
La journée d'aujourd'hui est bien pire que celle d'hier
Le passé est très loin derrière, derrière
sont passés tous nos baby, baby ?

Je reconnais ton visage de jour comme de nuit
Et tu me rappelles vaguement, mmh, Princesse Jasmine
Tu sais déjà tout de moi, entre la 'sique et la street
Regarde-moi dans les yeux que je te rende Mahboula

Je reconnais ton visage de jour comme de nuit (comme de nuit)
Et tu me rappelles vaguement, mmh, Princesse Jasmine (Princesse Jasmine)
Tu sais déjà tout de moi, entre la 'sique et la street (la street)
Regarde-moi dans les yeux que je te rende Mahboula
Mahboula, Mahboula, Mahboula, Princesse Jasmine
Mahboula, Mahboula, Mahboula, Princesse Jasmine

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?