Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
MAN WITH A MISSION

Anonymous

 

Anonymous

(album: Break And Cross The Walls I - 2021)


[Romanized:]

Horoyoi no yoru tsuki no senritsu
Natsukashī demo ga yasui oto de naru
Kusuguru kioku hanikande wa
Osanai kotonoha ga iya ni shimiru

Todoku no ka na kanau no ka na
Tsubuyaita It's all right all right
Oikakete wa koikogare
Tsuki ni te o kazasu

Na mo naki bokura ga kakenuketa monogatari
Chigire kaketa yume o amu ni
Kawashita kotoba o mune ni hime
Kagehinata ni saki karenu hananoyōni
Itsu no hi ni ka mabayui hikari ga
Furisosogu ashita o shinjite ita

Doko ka de teniireta furubita hon
Surikireta kioku o sotto naderu
Aokute awai saredo tsuyoku
Kagayaku kotodama ga ima mo se o osu

Kaereru ka na kae reru ka na
Kon'na boku demo One day will I
Toikakete wa iikikase
Tabi wa mata tsudzuku

Namonakiuta hito ga kakitameta monogatari
Ikusen no tokiwokoete mo nao
Ikuoku no kokoro o furuwase
Kagehinata de chiri wasure rareta to shite mo
Anata ga nokoshita sono hikari wa
Eien no akari to naru no sa

Kimi no kotoba no shin'i ni boku wa
Sukoshidemo chikadzuketa no ka na
Imadani tsutanai kono-te o nobashite

Na mo naki bokura ga kakenuketa monogatari
Chigire kaketa yume o amu ni
Kawashita kotoba o mune ni hime
Kagehinata ni saki karenu hananoyōni
Itsu no hi ni ka mabayui hikari ga
Furisosogu ashita o shinjite ita

Ikusen no tokiwokoete mo nao
Ikuoku no kokoro o furuwase
Kagehinata de chiri wasure rareta to shite mo
Anata ga nokoshita sono hikari wa
Eien no akari to naru no sa

Horoyoi no yoru tsuki no senritsu
Osanai kotonoha ga iya ni shimiru

[Japanese:]

ほろ酔いの夜 月の旋律
懐かしいデモが安い音で鳴る
くすぐる記憶 はにかんでは
幼い言の葉がいやに沁みる

届くのかな 叶うのかな
つぶやいた It's all right all right
追いかけては 恋焦がれ
月に手をかざす

名もなき僕らが 駆け抜けた物語
千切れかけた夢を編むように
交わした言葉を胸に秘め
陰日向に咲き 枯れぬ花のように
いつの日にかまばゆい光が
降り注ぐ明日を信じていた

どこかで手に入れた 古びた本
擦り切れた記憶をそっと撫でる
青くて淡い されど強く
輝く言霊が今も背を押す

帰れるかな 変えれるかな
こんな僕でも One day will I
問いかけては言い聞かせ
旅はまた続く

名もなき詩人が書きためた物語
幾千の時を越えてもなお
幾億の心を震わせ
陰日向で散り忘れられたとしても
あなたが残したその光は
永遠の灯となるのさ

君の言葉の真意に僕は
少しでも近づけたのかな
未だに拙いこの手を伸ばして

名もなき僕らが 駆け抜けた物語
千切れかけた夢を編むように
交わした言葉を胸に秘め
陰日向に咲き 枯れぬ花のように
いつの日にかまばゆい光が
降り注ぐ明日を信じていた

幾千の時を越えてもなお
幾億の心を震わせ
陰日向で散り忘れられたとしても
あなたが残したその光は
永遠の灯となるのさ

ほろ酔いの夜 月の旋律
幼い言の葉がいやに沁みる

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?