Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marillion

White Russian

 

White Russian

(album: Clutching At Straws - 1987)


Where do we go from here?
Where do we go from here, where do we go from here
Where do we go from here, where do we go from here
They boarded up the synagogues, Uzis on a street corner
You can't take a photograph of Uzis on a street corner
The DJ resigned today they wouldn't let him have his say
Surface scratched where the needles play, Uzis on a street corner

Where do we go from here

Terror in Rue de St. Denis, murder on the periphery
Someone else in someone else's pocket
Christ knows I don't know how to stop it
Poppies at the cenotaph, the cynics can't afford to laugh
I heard in on the telegraph there's Uzis on a street corner

Where do we go from here, where do we go from here

The more I see, the more I hear, the more I find fewer answers
I close my mind, I shout it out but you know it's getting harder
To calm down, to reason out, to come to terms with what it's all about
I'm uptight, can't sleep at night, I can't pretend everything's all right
My ideals, my sanity, they seem to be deserting me
But to stand up and fight I know we have six million reasons

They're burning down the synagogues, Uzis on a street corner
The heralds of the holocaust, Uzis on a street corner
The silence never louder than now, how quickly we forgot our vows
This resurrection we can't allow, Uzis on a street corner

Where do we go from here, where do we go from here

We buy fresh bagels from the corner store
Where swastikas are spat from aerosols
I sit in the bar sipping iced White Russian
Trying to score but nobody's pushing
And everyone looks at everyone's faces
Searching for signs and praying for traces of a conscience in residence
Are we sitting on a barbed wire fence
Racing the clouds home, racing the clouds home

We place our faith in human rights
In the paper wars that tie the red tape tight
I know that I would rather be out of this conspiracy
In the gulags and internment camps frozen faces in nameless ranks
I know that they would rather be standing here besides me
Racing the clouds home, racing the clouds home

You can shut your eyes, you can hide it away it's gonna come back another day
Racing the clouds home, are we racing the clouds home
Racing the clouds home

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?