Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marilyn Manson

Abuse, Part 2 (Confessions) (Promo Version Track)

 

Abuse, Part 2 (Confessions) (Promo Version Track)

(album: Smells Like Children - 1995)


[Boy:] I was baby-sitting my little cousin, and his father has these, this little stash of these little women magazines and everything. And I made him his like really down and little child.
[Man:] How old was he?
[Boy:] 6/ 7
[Man:] Uh huh
[Boy:] Really tiny and small and innocent and he showed me the magazines, where they were, and we were looking at them, and then, I played with his little innocent penis and I made him dance with me.
[Man:] Did you get a hard on?
[Boy:] Somewhat, it was kind of impossible.
[Man:] How did that make you feel?
[Boy:] At the time...
[Man:] Did you feel like you were doing something wrong or did you like it?
[Boy:] Both. I felt very powerful. Actually.
[Man:] What else did you do with him?
[Boy:] I orally gratified and whatever.
[Man:] Did you suck his dick?
[Boy:] Yes. I just made him do things to me.
[Man:] What did he do to you? Did you make him touch you or what did you make him do?
[Boy:] I made him do all of those things.
[Man:] Hmm?
[Boy:] I made him do all of those things.
[Man:] Do you want to be punished now for being bad?
[Boy:] Umm, hmm.
[Man:] Go give me your belt

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?