Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
MC Solaar

Les Temps Changent

 

Les Temps Changent

(album: Paradisiaque - 1997)


Au temps des jupes-culottes, j'étais cool à l'école
Mangeais à la cantine, y avait pas de vache folle
A la télé, j'étais fana d'Ayato
Dans la rue, c'était l'aiguiseur de couteaux
Le must à l'époque était le pattes d'eph'
Folon, Gilles Villeneuve et Michel Polnareff
Créateur d'avant-garde avant Gaultier
Je choquais, mes blue-jeans avaient quatre ourlets
Tu peux me nommer rappeur nostalgique
Néo-romantique aux accents bucoliques
Avant pour les gosses les grands étaient des mythes
Regarde, maintenant c'est les parents qui flippent

Les temps changent
Les temps changent

J'vais à la fac de la façon la plus lente
Mais j'aurais sécher pour éviter l'amiante
J'ai des potes de toutes sortes, paix à Som Vang !
On se voit après les cours et je progresse au ping-pong
Dans les soirées rap, j'attaque free style au mic
Mountain bike l'obstacle avec une paire de Nike
J'avais dans ma classe des fanatiques d'Inès
Au café P.M.U., c'était plus Pierrette Brès
J'te parle du temps du "salut" dans la rue
De la simplicité mais ça n'existe plus
Sans blague ! Les gens s'affichent comme des tags
On drague, même avec un phone portable

Les temps changent
Les temps changent

C'est un peu comme Perec que je me souviens
De L'Académie des neuf et des temples Égyptiens
Je n'ai pas vu le Caire depuis la mort de Sadate
Si tu comptes en années, tu comprendras que ça date
J'voulais être pickpocket chez les kangourous
Des potes, T. Bone steaks pour le barbecue
Mais le monde est complexe, j'ai le Tipp-Ex
Comme tout le monde je reste perplexe
Je me rappelle encore de mon petit Quartier Nord
Nous faisons des tas d'efforts, pour nos corps, par le sport
C'est fini, y a plus d'athlètes sur les pistes
On assiste à des compèt' de 8.6

Les temps changent
Les temps changent

Rappeur nostalgique aux accents bucoliques
Les temps changent, mais c'est cool
Back in the days when I was a teenager
Les temps changent, mec
À l'époque, c'était différent
Maintenant, c'est différent
Back in the days (par le passé)
When I was younger (quand j'étais plus jeune)
With my newspapers (avec mes journaux)
With Mrs. Power (avec Madame Power)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?