Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ralph McTell

All Things Change

 

All Things Change

(album: My Side Of Your Window - 1969)


The bar is dressed for Christmas, with coloured lights
Renee the landlady looks so nice tonight
And the lights flickering, like her smile
And she still wears her hair in the 1940s style
She prefers it that way, though it's turned from red to grey

All things change
The only one who looks the same
Is the fairy on the Christmas tree

Big Eddie and his songs are growing old
The piano player blames his fingers
Says they're freezing cold, and the tinsel hardly shines
On the faded paper chains that limply hang in lines
With the laughter in the air that is breathed and that is shared

But people change
The only one who stays the same
Is the fairy on the Christmas tree

Outside by the wall where snails have crawled
Leaving tinsel trails shining in the moonlight pale
Lovers promising nothing's ever gonna change
The things they share, breathing promises
Of cloudy vapor disappearing in the frosty Christmas air

All things change
The only one who stays the same
Is the fairy on the Christmas tree

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?