Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mert

TOKA TOKA

 

TOKA TOKA


Ey
In-s
Mert Abi
Aiwa

Ouh oui, j'ai capté ton game
Soulée, arrête ton manège
Doux oui, mais j'veux pas t'parler
Tu me connais

Mala, mala, trop d'gens font d'la mala
Cala, cala, je n'vais pas les cala
Quand t'es pas là, pas là, ça me rend dingue
Quand j'suis pas là, pas là, tu finis en bringue
Tous me disent que tu n'vaux pas le coup
Je m'éloigne mais tu es partout
Tu m'envoûte avec tes mots doux

Ob Banlieue, Champs-Élysées
Wir zwei hab'n alles schon geseh'n
Doch ganz egal, wohin du gehst
Ich geb' nicht zu, dass du mir fehlst

Toka, toka, cállate tu boca
Toka, toka, cállate tu boca
Toka, toka, avec moi ne joue pas
Khey, ne joue pas, khey
Toka, toka, hayatımı zorla
Toka, toka, hayatımı zorla
Toka, toka, hayatımı zorlama
Benimle oynama (Ey)

Sie will wissen, wo ich bin, sie will wissen, was ich mach'
Sie will wissen, wenn er schreibt, jede Story fuckt sie ab
Sie weiß, ich bin nicht allein und das in 'ner andern Stadt
Mademoiselle, kannst du verzeih'n? Es war nur für eine Nacht
Oh Madame, du bist mehr als zehn von zehn
Weil ich kann an dir keine Fehler seh'n
Schau mich an, um mich um den Verstand zu bring'n
Du bist nicht so wie die anderen

Ob Banlieue, Champs-Élysées
Wir zwei hab'n alles schon geseh'n
Doch ganz egal, wohin du gehst
Ich geb' nicht zu, dass du mir fehlst (Rrah)
(Rra-pa-pa)

Toka, toka, cállate tu boca
Toka, toka, cállate tu boca
Toka, toka, avec moi ne joue pas
Khey, ne joue pas, khey
Toka, toka, hayatımı zorla
Toka, toka, hayatımı zorla
Toka, toka, hayatımı zorlama
Benimle oynama

Ouh oui, j'ai capté ton game
Soulée, arrête ton manège
Doux oui, mais j'veux pas t'parler
Tu me connais

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?