Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Le Curé

 

Le Curé

(álbum: La Maladie D'amour - 1973)


Moi qui suis le jeune curé
De la paroisse abandonnée
Là-bas, au flanc de la montagne
Moi qui n'intéresse personne
Pas plus les Cardinaux de Rome
Que mes paroissiens qui se damnent
Quand je m'ennuie, les soirs d'hiver
Comme un berger dans son désert
Je vais coucher dans mon église

Ah, bon Dieu, si l'on était deux
Ah, bon Dieu, si l'on était deux
Pour t'aimer, pour te servir
On s'rait pas trop de deux
Ah, bon Dieu, si l'on était deux

Moi qui suis le jeune curé
De la paroisse abandonnée
Souvent, je pense à cette femme
Qui partagerait le pain le sel
Qui m'endormirait avec elle
Et qui protégerait mon âme
Mais devant la croix de Dieu
Ma prière n'atteint pas les cieux
Je suis tout seul dans mon église

Ah, bon Dieu, si l'on était deux
Ah, bon Dieu, si l'on était deux
Pour t'aimer, pour te servir
On s'rait pas trop de deux
Ah, bon Dieu, si l'on était deux
Accorde-moi cette faveur
Si tu ne m'entends pas Seigneur
Demain on fermera ton église

Ah, bon Dieu, si l'on était deux
Ah, bon Dieu, si l'on était deux
Pour t'aimer, pour te servir
On s'rait pas trop de deux
Ah, bon Dieu, si l'on était deux

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?