Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Chanteur De Jazz

 

Chanteur De Jazz

(álbum: Chanteur De Jazz - 1985)


J'ai marché Madison la Cinquième et Central Park
Le ciel crachait de bouffées de havane
Les bateaux de l'Hudson formaient sur l'eau comme un arc
Ils remorquaient comme une barque Manhattan
Des voitures-téléphones aux vitres aveuglées
Passaient dans la fumée des chicanes
Un orchestre mendiait sous les sabots d'un cheval
Du vieux héros général Shéridan
Des forêts d'escaliers tombaient des toits incendiés
Comme le feuillage emmêlé des savanes
Des sirènes ambulances aux vitres aveuglées
Déchiraient le silence à travers les fumées

Chanteur de jazz
Welcome to America
Rimeur de phrases
Welcome to America

Chanteur de jazz
Welcome to America
Rimeur de phrases
Welcome to America

Dans le River Café au pied du pont de Brooklyn
Buvaient d'anciennes Marilyn de vieilles femmes
Des nuées de pédales sortaient de Carnegie Hall
En soldats de carnaval en gitanes
Des enfants de couleur lunettes aveuglées
Revendaient du bonheur à fumer
Autour des tours jumelles nouvelles tours de Babel
Des hélicos battaient de l'aile dans mon crâne
Mais au bas du Pan Am défilait la caravane
Des sept millions d'oncles Sam sur leur canne
Et là-bas des madones le regard aveuglé
Couraient dans les klaxons à travers les fumées

Chanteur de jazz
Welcome to America
Rimeur de phrases
Welcome to America

J'ai marché Madison la Cinquième et Central Park
Le ciel crachait de bouffées de havane
Les bateaux de l'Hudson formaient sur l'eau comme un arc
Ils remorquaient comme une barque Manhattan
Un orchestre mendiait sous les sabots d'un cheval
Du vieux héros général Shéridan
Des forêts d'escaliers tombaient des toits incendiés
Comme le feuillage emmêlé des savanes
Dans le River Café au pied du pont de Brooklyn
Buvaient d'anciennes Marilyn de vieilles femmes
Des nuées de pédales sortaient de Carnegie Hall
En soldats de carnaval en gitanes
Autour des tours jumelles nouvelles tours de Babel
Des hélicos battaient de l'aile dans mon crâne
Mais au bas du Pan Am défilait la caravane
Des sept millions d'oncles Sam sur leur canne

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?