Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

L'Oiseau Tonnerre

 

L'Oiseau Tonnerre

(álbum: Hors Format - 2006)


Il est venu un homme de fer
Comme on n'en avait jamais vu
Nous l'avons trait comme un frre
On ne craint pas les inconnus

On l'a chauff lav nourri
Mais ses pieds toutes nos richesses
Et nous avons pris son mpris
Pour un signe de sagesse

Nos enfants nageaient nus
Dans les bras de la rivire
Ils ont bien ri quand ils ont su
Que l'homme voulait prendre nos terres

Qui est propritaire
D'un rayon de lune
Des reflets du soir sur la dune
A qui appartient l'air
Qui sculpte l'cume
Et jusqu'o voit l'oeil de l'oiseau-tonnerre

Ils ont sem le sang, le feu
Et le malheur jusqu'aux nuages
En brandissant leurs pauvres dieux
Qu'ils agitaient sur des images

Dans la laideur de leurs prisons
Nos femmes sont des paysages
Qui nous font garder la raison
Ici o tout n'est que mirage

Nos enfants ne jouent plus
Dans les bras de la rivire
Mais leur esprit plane au-dessus
Sur les ailes de l'oiseau-tonnerre

Qui est propritaire
D'un rayon de lune
Des reflets du soir sur la dune
A qui appartient l'air
Qui sculpte l'cume
Et jusqu'o voit l'oeil de l'oiseau-tonnerre

Qui est propritaire
D'un rayon de lune
Des reflets du soir sur la dune
A qui appartient l'air
Qui sculpte l'cume
Et o va le vol de l'oiseau-tonnerre

Qui est propritaire
D'un rayon de lune
Des reflets du soir sur la dune
A qui appartient l'air
Qui sculpte l'cume
Et o va le vol de l'oiseau-tonnerre

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?