Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mosh36

C'est La Vie

 

C'est La Vie


(Hahaha, Saven on the track)

Ich mal' mir meine Welt so wie sie mir gefällt
Sag mir, wo sind all die Jahre? Ja, die Zeit vergeht so schnell
Die Sonne weckt mich auf, es wird draußen wieder hell
Würd euch gerne glauben, doch vertraue nur mir selbst
Ihr habt mich doch so gemacht, hab's ohne euch hier hoch geschafft
Häng' ab auf 'ner Nobelyacht und trinke Maracujasaft
Dicka, was hast du gedacht? Wolltest nur, dass du es schaffst
Das hat dich um dein'n Ruf gebracht, ich wünsch' dir keine gute Nacht

(C'est la vie) Bin weg, komm' nicht zurück
(C'est la vie) Eure Welt, sie macht verrückt
(C'est la vie) Kein'n Bock auf Therapie
Denn sie raubt mir Energie, Baby, Baby, c'est la vie
(C'est la vie) Bin weg, komm' nicht zurück
(C'est la vie) Eure Welt, sie macht verrückt
(C'est la vie) Kein'n Bock auf Therapie
Denn sie raubt mir Energie, Baby, Baby, c'est la vie

So viele Tage hier verlor'n, bleibt alles wie gehabt
Ja, ich mach' es ihnen vor, sie machen es mir nach
Doch an euch wird kein Gedanke verschwendet
Ihr seid doch alle verblendet (Ihr seid doch alle verblendet)
Hab' es gut im Gedächtnis, nimm ein'n Zug Richtung Exit
Endlich weg von all dem Scheiß, ich hab' genug von den Packets
Hab' genug von dieser Heuchelei, wir könn'n keine Freunde sein
Dicka, das' ein Teufelskreis, wie gut, dass ich das heute weiß

(C'est la vie)
(C'est la vie)

(C'est la vie) Bin weg, komm' nicht zurück
(C'est la vie) Eure Welt, sie macht verrückt
(C'est la vie) Kein'n Bock auf Therapie
Denn sie raubt mir Energie, Baby, Baby, c'est la vie
(C'est la vie) Bin weg, komm' nicht zurück
(C'est la vie) Eure Welt, sie macht verrückt
(C'est la vie) Kein'n Bock auf Therapie
Denn sie raubt mir Energie, Baby, Baby, c'est la vie

(C'est la, c'est la vie, vie)
(C'est la, c'est la vie, vie)

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?