Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pussycat

Ein Altes Lied (Bonus Track)

 

Ein Altes Lied (Bonus Track)

(álbum: Souvenirs - 1977)


Tag und Nacht zieht nun dahin,
ohne jeden Sinn,
denn was ich mir so wünschte,
war nicht da.
Aber uns're Melodie
war immer da und sie
erzählte mir, dein Glück ist noch ganz nah.

Ein altes Lied,
es kommt zu mir aus der Ferne,
wann immer du aus Liebe dort an mich denkst.
Du weißt, ich wäre so gerne
weil ich fühle, daß du es zu mir lenkst.
Das alte Lied
ist die einzige Brücke,
der letzte schmale Weg zwischen dir und mir.
Komm, bitte reich mir die Hand,
Du willst mich doch auch wieder seh'n,
Laß uns den Weg in die Zukunft gemeinsam geh'n.

Dreh' die Zeit sie dann zurück,
hüte mir das alte Glück,
denn wir lassen es nie wieder untergeh'n.
Uns're Liebesmelodie
ist immer da und sie
wird helfen, wenn wir uns nicht gut versteh'n.

Ein altes Lied, (unser altes Lied, es kommt zu mir)
es kommt zu mir aus der Ferne, (aus der Ferne)
wann immer Du aus Liebe dort an mich denkst.
So wie immer höre ich es
allzugerne
weil ich fühle, daß Du es zu mir lenkst.
Das alte Lied
ist die einzige Brücke,
der letzte schmale Weg zwischen Dir und mir.
Komm, bitte reich mir die Hand,
du willst mich doch auch wieder seh'n,
laß uns den Weg in die Zukunt gemeinsam geh'n.
Komm, laß uns den Weg in die Zukunt gemeinsam geh'n.
laß uns den Weg in die Zukunt gemeinsam geh'n!

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?