Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ryan Adams

P.S.

 

P.S.

(álbum: Cardinals III/IV - 2010)


P.S. I ain't never coming back, I ain't never coming back here again
it's over we're through
don't ask someone to change, don't ask someone to change
again until you know what you want them to change into
backed up against the wall, somehow you're still shining through

And by the way, I'm so sorry that I let you down
By the way, it's true
but anyway, someone's always gonna let you down
if not me, then who?

P.S. I'm so sorry that I let you down again
I'm so sorry that I let you down...

This is gonna haunt your dreams,
this is gonna haunt your dreams when you sleep to me
Don't ask someone to change, don't ask someone to change
until you want to around that mirror back on your own face

Backed up against the wall, somehow you're still shining through

And by the way, I'm so sorry that I let you down
By the way, it's true
but anyway, someone's always gonna let you down
anyway, if not me, then who?
P.S. I'm so sorry that I let you down again
I'm so sorry that I let you down
P.S. I'm so sorry that I let you down again
I'm so sorry that I let you down again

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?