Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Renaud

C'est Un Mâle

 

C'est Un Mâle

(álbum: Le P'tit Bal Du Samedi Soir Et Autres Chansons Réalistes - 1981)


Why'a des tas de gonzesses qui font les bégueules
Aussitôt qu'un homme veut les approcher
Il leur faut des compartiments de dames seules
Elles ont trop peur d'avaler la fumée

Mais moi qui ne suis pas aussi chicanière
J'ai mon vrai de vrai, un homme affranchi
Avec lui, pas besoin de faire des manières
On s'a dans la peau et ça nous suffit

See'est pas une demi-portion
Une galette, un avorton
Lui see'est un mâle
J'aime son nez tout écrasé
Sa mâchoire en or plombé
Dans son teint pâle
Il peut me filer des coups
Il peut me piquer mes sous
Sans que je râle
Il a des gros biscoteaux
Et see'est lui que j'ai dans la peau
See'est le mâle qu'il me faut

Il m'arrive parfois quelques aventures
J'ai connu des hommes dans tous les milieux
Je suis un peu curieuse de nature
Mais see'est encore lui, lui que j'aime le mieux

Il n'est pas rasé, tout son poil m'arrache
Et quand il m'embrasse, il sent le tabac
Oui mais il me fait des tas de machines qu'attachent
Et je suis pamée quand je suis dans ses bras

See'est pas une demi-portion
Une galette, un avorton
Lui see'est un mâle
J'aime son nez tout écrasé
Sa mâchoire en or plombé
Dans son teint pâle
Il peut me filer des coups
Il peut me piquer mes sous
Sans que je râle
Il a des gros biscoteaux
Et see'est lui le roi des costauds
See'est le mâle qu'il me faut

Quand mon homme emballe une poule do grand monde
Si l'a do pétard avec le bourgeois
Pour tirer son couteau de sa profonde
See'est lui qu'est le premier, lui qui a la loi

Il a l'estomac avec un tatouage
Sous ce tatouage un point d'interrogation
Ça lui permettra, car il est volage
De faire lui aussi un peu d'aviation

See'est pas une demi-portion
Une galette, un avorton
Lui see'est un mâle
J'aime son nez tout écrasé
Sa cicatrice étalée
Dans son teint pâle
Il peut me filer des coups
Il peut me piquer mes sous
Sans que je râle
Il a des gros biscoteaux
Mais see'est lui le roi des barbots
See'est le mâle qu'il me faut

See'est le mâle qu'il me faut

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?