Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sofiane

On n'était pas fou

 

On n'était pas fou


RDS
Check

Re-frè, je les entendais maronner (maronner)
Faire des réunions critique sur mon compte (sur mon compte)
J'suis devenu un homme sans fanfaronner ('faronner)
Sans cinéma, sans dossier qui remonte (qui remonte)
Mouvements d'étoiles et planètes alignées (ouais, ouais)
Toi, tu parlais, t'es resté planté (cousin)
2.0.19, Bakhaw a signé (ouais, ouais, ouais)
Si on en parlait devant Mandela (tu t'rappelles ou pas ?)
Cent cinquante Blankok c'est ma cité (c'est ma cité)
J'ai des souvenirs un lundi sur deux (de temps en temps)
Mon vécu prouve ma véracité (véracité)
T'as des amis qui doutent et des ennemis sûrs d'eux (ouais, chaud)

Là, tu vois qu'on était pas fous, man, j'vois que les sous
Dis pas qu'tu m'aimes, ça la fout mal, ça fait les fous
Dis pas qu'tu m'connais, c'est la hchouma, ça lève des foules
J'prends la force et j'me défoule, naguère, on m'appelait Fiansoman (check, check)
J'crois qu'ils ont libéré Bakhaw (ouais, ouais, ouais, ouais)
J'crois qu'ils ont libéré Bakhaw (ouais, ouais, ouais, ouais)
J'crois qu'ils ont libéré Bakhaw (ouais, ouais, ouais, ouais)
J'crois qu'ils ont libéré Bakhaw

Quand tu disais qu'on était lég', c'était l'époque du collège
Qu'on s'rait bons qu'à vendre la neige, là, j'vois du gloss sur tes lèvres
Fianso, Bakhaw, Bakhaw, Fianso, Blankok, c'est la même
Mon ami, mon frérot, c'est le sang de la veine (ouais, ouais, ouais, ouais)
Ne me dis pas "je t'aime", dans tes yeux, que d'la haine
Mon ennemi, mon poto, j'le foutrai dans la benne
Souvenirs, souvenirs, nan, j'vais pas rester à l'ancienne
Dans le futur, à l'avenir, j'me suis promis d'tout ken
J'me suis promis d'tout ken
Dans le futur, à l'avenir, j'me suis promis d'tout ken
L'État veut m'mettre à l'amende, quatre ans ferme, 60 000 euros d'amende

Là, tu vois qu'on était pas fous, man, j'vois que les sous
Dis pas qu'tu m'aimes, ça la fout mal, ça fait les fous
Dis pas qu'tu m'connais, c'est la hchouma, ça lève des foules
J'prends la force et j'me défoule, naguère, on m'appelait Fiansoman (check, check)
J'crois qu'ils ont libéré Bakhaw (ouais, ouais, ouais, ouais)
J'crois qu'ils ont libéré Bakhaw (ouais, ouais, ouais, ouais)
J'crois qu'ils ont libéré Bakhaw (ouais, ouais, ouais, ouais)
J'crois qu'ils ont libéré Bakhaw
Là, tu vois qu'on était pas fous, man, j'vois que les sous
Dis pas qu'tu m'aimes, ça la fout mal, ça fait les fous
Dis pas qu'tu m'connais, c'est la hchouma, ça lève des foules
J'prends la force et j'me défoule, naguère, on m'appelait Fiansoman (check, check)
J'crois qu'ils ont libéré Bakhaw (ouais, ouais, ouais, ouais)
J'crois qu'ils ont libéré Bakhaw (ouais, ouais, ouais, ouais)
J'crois qu'ils ont libéré Bakhaw (ouais, ouais, ouais, ouais)
J'crois qu'ils ont libéré Bakhaw

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?