Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Soprano

Inaya

 

Inaya


J'ai souvent eu tendance, à rapper ma peine
Aujourd'hui j'viens chanter ma joie, Inaya

Je vis dans les étoiles depuis que t'es
Regarde-moi, regarde-moi
Je n'sais plus avoir mal depuis que t'es
Viens dans mes bras viens dans mes bras
Oh Inaya oh Inaya

Ma fille 12 juillet 07, ton arrivée au monde a changé ma vie
Elles t'ont mis dans mes bras et j'ai eu l'impression d'avoir volé un bout du Paradis
Je n'savais pas que Dieu m'aimait autant, jusqu'au moment ou tu m'as sourit
Et le temps s'est arrêté, comment te l'expliquer?
Oui tu es pour moi, celle qui réussit à soigner mes plaies
Je serai pour toi, celui qui f'ra la guerre pour que t'aies la paix
Mon amour pour toi, devrait être camisolé
Mais comment te l'expliquer?

Je vis dans les étoiles depuis que t'es
Regarde-moi, regarde-moi
Je n'sais plus avoir mal depuis que t'es
Viens dans mes bras viens dans mes bras
Oh Inaya oh Inaya

Tu es ma plus belle poésie, ton rire, ma plus belle mélodie, tes fous rires mes
Plus belles symphonies
Ton visage mon plus beau paysage, ton regard mon plus beau voyage
Tes p'tites mains mes plus belles caresses, tes p'tites joues l'endroit préféré
De mes lèvres
Donc fini les SOS, comment te l'expliquer?
Oui tu es pour moi, celle qui réussit à soigner mes plaies
Je serai pour toi, celui qui f'ra la guerre pour que t'aies la paix
Mon amour pour toi, devrait être camisolé
Mais comment te l'expliquer?

Je vis dans les étoiles depuis que t'es
Regarde-moi, regarde-moi
Je n'sais plus avoir mal depuis que t'es
Viens dans mes bras viens dans mes bras
Oh Inaya oh Inaya

Yeah! Ma fille, t'es ma vie tu sais
Ma vie, Inaya Inaya
Ma fille, depuis que Cupidon m'a présenté ta mère, l'aiguille de ma boussole me
Dirige que vers un rêve, de t'avoir auprès de moi, accroche-toi à mes ailes
Pour toi j'irai chercher les perles de pluie don't parlait Brel, moi j'suis fou d'toi
J'viens du ciel et les étoiles entre elles ne parlent pas de Marie mais que de toi!
T'es ma plus belle médaille, tous mes cris, mes SOS sont partis dans les airs
Depuis que t'es ma fille, ma bataille

Je vis dans les étoiles depuis que t'es
Regarde-moi, regarde-moi
Je n'sais plus avoir mal depuis que t'es
Viens dans mes bras viens dans mes bras
Oh Inaya oh Inaya

Yeah Inaya, ma fille, ma vie...

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?