Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Spider ZED

Rassure-Moi

 

Rassure-Moi

(álbum: Bien Ou Quoi - 2019)


Si j'dois faire un CV c'est qu'j'ai raté ma vie (ah non, non, non)
J'm'enfonce dans mon siège comme si tout était rapide (oh non, non, non)
J'fais plus la dif' entre faire semblant et aller bien (ah non, non, non)
Dehors je vois des mecs en sang et ça m'fait rien (ah non, non, non)
J'suis pas pareil qu'eux, parce que moi j'suis comme tout l'monde (j'suis comme tout l'monde)
Y'a des gens qui s'droguent, y'a des gens qui dorment sous l'pont (qui dorment sous l'pont)
J'aime pas chercher la merde, j'ai peur d'trouver la mort (trouver la mort)
J'évite d'y penser, je chante ou j'fais des accords (j'fais des accords)

Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi

Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi

J'pensais pas raconter mes conneries d'vant tant d'gens (devant tant d'gens)
Problèmes d'adulte, problématiques de grand enfant (de grand enfant)
J'dis des trucs méchants que je pense pas
Quand j'ai besoin de me faire remarquer par des gens, ça craint
Petit j'faisais mon intéressant, quoi
Tel'ment ennuyant, maintenant je ne fais plus rien, ça craint (ça craint, ça craint)
La chanteuse du moment dit qu'c'est pas compliqué d'être heureux (et pourtant)
Si c'était qu'une question d'volonté de pouvoir faire c'que j'veux (j'serai content)

Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi

Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi

Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, (rassure) rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, rassure-moi
Ça tombera pas plus bas, (rassure) rassure-moi

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?