Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Stromae

Pas Vraiment

 

Pas Vraiment

(álbum: Multitude - 2022)


Qu'est-c'qu'on est beaux sur la photo, qu'est c'qu'on est beaux sur les réseaux, chérie
T'as vu les gens comme ils sont jaloux d'nous (comme ils sont jaloux d'nous)
Tous mes biens sont les tiens, et tous tes biens sont les miens aussi
On a tout pour aller bien mais, les biens, ça fait pas tout du tout

J'me d'mande pourquoi on est encore ensembles, nous deux, non, on n'sait même pas vraiment
Oui, toi et moi, on d'vrait p't-être s'arrêter là, c'est mieux, vu qu'on s'aimait pas vraiment

Tu trouves pas qu'ils sont bizarres ? Tu crois vraiment à leur histoire, toi ?
Moi, j'crois pas que ça va faire long feu (que ça va faire long feu)
J'avoue, bientôt, ça f'ra cinq ans (ah, quand même) mais ils font d'la peine à voir, nan ?
J'crois pas qu'un jour ils s'échangeront leurs vœux (ils s'échangeront leurs vœux)

J'me d'mande pourquoi vous êtes encore ensembles, vous deux, non, on n'sait même pas vraiment
Oui, lui et toi, faudrait p't-être s'arrêter là, c'est mieux, vous vous aimez pas vraiment

J'l'ai dans ma peau, j'l'ai dans mes pensées mais, bien sûr, j'voudrais l'épouser
Ben, justement, j'devais lui dire mardi (j'devais lui dire mardi)
Genou à terre, j'allais la d'mander, avant qu'je l'ouvre, elle s'est excusée
J'étais tellement choqué quand elle m'a dit... (choqué quand elle m'a dit...)

"J'me d'mande pourquoi on est encore ensembles, nous deux, non, je n'sais même pas vraiment
Oui, toi et moi, on d'vrait p't-être s'arrêter là, c'est mieux, vu qu'je t'aimais pas vraiment"

J'me d'mande pourquoi on est encore ensembles (encore ensembles), nous deux, non, on n'sait même pas vraiment
Oui, toi et moi, on d'vrait p't-être s'arrêter (s'arrêter là), c'est mieux, vu qu'on s'aimait pas vraiment

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?