Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Vald

Elle Me Regarde

 

Elle Me Regarde

(álbum: NQNT - 2014)


Elle m'regarde en s'demandant ce que j'attends pour la prendre
Lui apprendre la vie comme le faisaient ses parents
C'est marrant, j'te jure, et dire que j'y croyais plus
Est-ce que la folie dans ses yeux c'est c'qui a coupé la RedBull ?
Et j'me rappelle à l'arrêt de bus, quand j'étais triste que tu partes
Et puis dire que l'usure n'était due qu'aux nuages
Qui traînaient par souvent, stagnaient dans ma tête
Maintenant t'es de retour, enlaçons-nous sans latex
J'ai souvent pensé à toi avec ma vésicule biliaire
Surtout à t'provoquer des fissures diverses et puis merde
C'était dur l'hiver, y'avait d'quoi s'mutiler
Nan, de quoi s'fusiller tranquillement
Elle m'regarde, toujours aussi bonne
Me raconte sa vie pas si folichonne
Alors je l'ai prise avant qu'le vomi sorte
Et j'apprends que j'lui avais manqué lorsque j'la saucissonne

J'ai laissé au temps mon air innocent
J'ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs

J'ai laissé au temps mon air innocent
J'ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs

J'ai laissé au temps mon air innocent
J'ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs

J'ai laissé au temps mon air innocent
J'ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs

Elle m'regarde en s'demandant juste pourquoi
Sournois, j'ai passé tout le soir à rester courtois
Pour moi, c'est logique de faire semblant
D'être un mec sans plan derrière la tête, c'est mon dièse
T'en penses quoi si j'arrêtais la comédie deux secondes ?
Que tu t'débattes dans cette atmosphère de skunk ?
A l'abdomen je plante le décor direct
Je dévore, viscère, et force ma migraine à descendre
Sérieux, c'était pour ça que j'ai gâché mes nuits
Eh, les tripes à l'air, t'as l'air assez débile
J'ai l'impression que t'as compris
C'est pas mon vice d'être rancunier, nan
Mais les fantômes, qui va les enfumer ?
Les yeux ouverts, toujours aussi bonne
Je lui sors des blagues pas si folichonnes
Alors je l'ai prise avant qu'le commissaire n'se pointe
Me sermonne, me surnomme salaud d'porc ignoble

J'ai laissé au temps mon air innocent
J'ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs

J'ai laissé au temps mon air innocent
J'ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs

J'ai laissé au temps mon air innocent
J'ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs

J'ai laissé au temps mon air innocent
J'ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?