Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Wejdene

Calle

 

Calle


J't'ai vu sortir par derrière
J'espère juste que c'est pas dangereux (Eh-eh, eh)
Prends l'que-tru sur toi (Eh-eh, eh)
Ces gars, j'les sens pas (Eh-eh, eh)
J'ai besoin d'toi encore
Te mets pas dans un bourbier (Eh-eh, eh)
Toute façon, on est lié (Eh-eh, eh)
Tes ennemis, j'peux pas aimer (Eh-eh, eh)
Dis-moi qui va m'protéger ? (Dis-moi ?)
Si j'te perds, je perdrai la te-tê
Si tu pars, j'protégerai la yaska
Tu m'avais promis l'Alaska

Viens pas nous faire la morale
L'argent sale devient légal
J'suis protégée même si t'es pas à-l
Et pour qu'on soit bien, faudra faire du mal (La calle)

Je sais qu't'es l'prince de la calle (La calle)
Ils veulent ôter la vie à mon bébé (Mon bébé)
Je sais qu't'es l'prince de la calle (La calle)
Ils veulent ôter la vie à mon bébé (Mon bébé)
Je sais qu't'es l'prince de la calle (La calle)
Ils veulent ôter la vie à mon bébé (Mon bébé)
Je sais qu't'es l'prince de la calle (La calle)
Ils veulent ôter la vie à mon bébé (Mon bébé)

J'ai tout caché comme le Vatican, j'ai pas une tête de trafiquant
Mais moi, j'l'ai fait, toi, t'as fait quoi ? J'avais des sous mais j'savais pas (Hey)
J'suis l'premier qui a fait l'pas parce que j'voulais que ça marche
En vrai, j'pensais que t'allais m'attendre avec des p'tits talons en verre
Même si j'suis un voleur, c'que j'ai, j'le mérite '(Rrh)
Quand j'suis bien dans le rythme, pas dur de trouver des rimes (Rrh)
J'ai fait des sous dehors mais j'me suis pas pris pour Mesrine (Han)
Ils ont rien fait et font les anciens juste parce qu'ils ont des rides (Hun, hun)
J'ramène les sous à la maison, comment tu crois qu'j'le paye ton bigo ?
Tu t'vois comme du champagne et les autres meufs comme du Tropico
J'peux t'ramener dans les tropiques, tellement tu m'as trop piqué
Mais y aura pas mille doses, j'crois qu'tu m'as déjà trop piqué (Oh-oh-oh)

Viens pas nous faire la morale
L'argent sale devient légal
J'suis protégée même si t'es pas à-l
Et pour qu'on soit bien, faudra faire du mal (La calle)

Je sais qu't'es l'prince de la calle (La calle)
Ils veulent ôter la vie à mon bébé (Mon bébé)
Je sais qu't'es l'prince de la calle (La calle)
Ils veulent ôter la vie à mon bébé (Mon bébé)
Je sais qu't'es l'prince de la calle (La calle)
Ils veulent ôter la vie à mon bébé (Mon bébé)
Je sais qu't'es l'prince de la calle (La calle)
Ils veulent ôter la vie à mon bébé

La calle (Oh-oh-oh), mon bébé (Oh-oh-oh)
La calle (Oh-oh-oh), mon bébé (Oh-oh-oh)
Viens pas nous faire la morale (Viens pas nous faire la morale, crois pas qu'j'vais faire l'amoureux, eh-eh-eh)
Viens pas nous faire la morale (Ils étaient pas pour oi-m donc je serais pas pour eux, eh-eh-eh)
Viens pas nous faire la morale (Viens pas nous faire la morale, crois pas qu'j'vais faire l'amoureux, eh-eh-eh)
Viens pas nous faire la morale (Ils étaient pas pour oi-m donc je serais pas pour eux, eh-eh-eh)

Je sais qu't'es l'prince de la calle (La calle)
Ils veulent ôter la vie à mon bébé (Mon bébé)
Je sais qu't'es l'prince de la calle (La calle)
Ils veulent ôter la vie à mon bébé (Mon bébé)
Je sais qu't'es l'prince de la calle (La calle)
Ils veulent ôter la vie à mon bébé (Mon bébé)
Je sais qu't'es l'prince de la calle (La calle)
Ils veulent ôter la vie à mon bébé

La calle (Oh-oh-oh), mon bébé (Oh-oh-oh)
La calle (Oh-oh-oh), calle (Oh-oh-oh)

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?