Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Zug Izland

Can't Change

 

Can't Change

(álbum: Toxicology: Zug Izlands Dopest Bangers - 2013)


So you've turned a new leaf, this your claim
You've been a monster so long, it fits your name
I've seen every side of you, and it's the same
You live to cause me pain

You flood my shores, you chop my tree
Shake my core, inflict disease
You freeze my days, burn my hills
Clog my airways, dry out my will

You can't change
If I'm leading the race, you crept for my legs, you'll never change
You'll never change
As I'm breathing, you choke out my throat
You can't change
If I was flying high, you'd snap off my wings, you'll never change
You'll never change
If I was all at peace, you'd attack

You kill my jokes, ride my pride
Destroyed my artworks, [?]
You teared my moments, pulled out my plug
Distort my airways, inject your slugs
You ruined my projects, spoiled my meals
You kill all my karma, deflate my wheels
You're corrosion, corrosion
That's all that you are, forevermore

You can't change
If I'm leading the race, you crept for my legs, you'll never change
You'll never change
As I'm breathing, you choke out my throat
You can't change
If I was flying high, you'd snap off my wings, you'll never change
You'll never change
If I was all at peace, you'd attack
You can't change

You expect me to believe
That suddenly you give a fuck about me?
All of the sudden, my agony means something?
Like I'm a lame and I don't know when you fronting, shit
Go to Hell, I'd slap you, but I'd go to jail
You gonna kill me again, we both know it well
You wanna hear new screams coming out of me
You wanna hear new moans, break new bones
We both know who owns me, and there'll be no escaping
So keep on breaking
Keep earthquaking, breath taking
But you change? Quit faking

You can't change
If I'm leading the race, you crept for my legs, you'll never change
You'll never change
As I'm breathing, you choke out my throat
You can't change
If I was flying high, you'd snap off my wings, you'll never change
You'll never change
If I was all at peace, you'd attack
You can't change

You don't have it in you, bitch
You don't have it (You'll never change)
You don't have it in you, bitch
You don't have it (You can't change)
You don't have it in you, bitch (You don't)
You don't have it (You'll never change)
You don't have it in you, bitch (You don't have it in you)
You don't have it (You can't change)
You don't have it in you, bitch (At the end of the story)
You don't have it (You'll never change)
(You're left standing, and I ride off on the [?])
(You can't change)

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?