Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bedoes

C'est La Vie

 

C'est La Vie

(álbum: Aby Śmierć Miała Znaczenie - 2017)


Jeden kradnie, a jeden diler
Jeden na dnie, a jeden szczycie
Nic nie jest łatwe, takie jest życie
Jak masz wrogów jebać ich, krzyczmy razem c'est la vie
Ulalalalalala, c'est la vie, ulalalalalala, c'est la vie
Ulalalalalala, c'est la vie, ulalalalalala

Ksiądz mi mówił, że jestem synem bożym
Tu nie ma honoru, typy noszą kosy
Ktoś mi powiedział, że hajs to narkotyk
Dla mnie za późno na odwyk, jestem już za bardzo uzależniony
Na pustyni szukam hajsu, nie wody
Nie chcę umierać, bo jestem za młody
Nie mam dwudziestu, a robię miliony
Jestem czarnym koniem, ty kucykiem Pony
Po co płaczesz dziewczyno, to już koniec
Dziwisz się, że nie okazuję serca
Chyba nie pamiętasz, że dałem je tobie
Ja to już przyszłość, pora zmienić coś
Zmienię se ksywę na "Przyszłość", zmienię autobus na skrr skrr
Miałaś być jedna na milion, dzisiaj mam dwie jak Akimbo
Mają dupy jak Macintosh, ale nadal bywa przykro mi

Jeden kradnie, a jeden diler
Jeden na dnie, a jeden szczycie
Nic nie jest łatwe, takie jest życie
Jak masz wrogów jebać ich, krzyczmy razem c'est la vie
Ulalalalalala, c'est la vie, ulalalalalala, c'est la vie
Ulalalalalala, c'est la vie, ulalalalalala

Dzwoni kwit, odbieram jak Adele, hello
Mam pociąg do forsy, spójrz jak gna przez peron
Pamiętam jak kiedyś brałem szamę w kredo
Dziś zamawiam lazanię, jak mój brat Beteo
Już nie martwię o nic się, jak nie masz w sercu miłości no to błagam omiń mnie
Nie chcesz gadać o tej forsie, no to o czym chcesz?
Moim wrogom ślę pocztówkę ze słonecznej SBM
Ja to już przyszłość, pora zmienić coś
Zmienię se ksywę na "Przyszłość", zmienię autobus na skrr skrr
Miałaś być jedna na milion, dzisiaj mam dwie jak Akimbo
Mają dupy jak Macintosh, ale nadal bywa przykro mi

Jeden kradnie, a jeden diler
Jeden na dnie, a jeden szczycie
Nic nie jest łatwe, takie jest życie
Jak masz wrogów jebać ich, krzyczmy razem c'est la vie
Ulalalalalala, c'est la vie, ulalalalalala, c'est la vie
Ulalalalalala, c'est la vie, ulalalalalala

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?