Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bob Marley

Talkin' Blues

 

Talkin' Blues

(álbum: Natty Dread - 1974)


Yeah! Oh, yeah! Now!
Cold ground was my bed last night (bed last night)
And rock was my pillow, too; (doo-oo-oo-oo-oo!)
Cold ground was my bed last night (bed last night)
And rock was my pillow, too. Yeah!

I'm saying: talking blues (talking blues),
talking blues (talking blues);
They say your feet is just too big for your shoes. (shoe-oo-oo-oo-oo)
Talking blues (talking blues), talking blues (talking blues):
Your feet is just too big for your shoes. (shoe-oo-oo-oo-oo)

Yeah, I've been down on the rock for so long, (so long)
I seem to wear a permanent screw; (screw-oo-oo-oo-oo)
I've been down on the rock for so long, (so long)
I seem to wear a permanent screw. (screw-oo-oo-oo-oo)
But-a I I'm gonna stare in the sun,
Let the rays shine in my eyes.
I I'm a gonna take a just-a one step more
'Cause I feel like bombing a church
Now now that you know that the preacher is lying.
So who's gonna stay at home
When when the freedom fighters are fighting?

Talking blues (talking blues), talking blues (talking blues):
They say your feet is just too big for your shoes, woe-oh-oh-oh!
Talking blues (talking blues), keep on talking blues (talking blues);
They say you hear what they say
Didn't you hear?

Cold ground was my bed (bed last night),
Rockstone rockstone rockstone was my pillow;
Cold ground was my bed last night (bed last night),
And rock was my pillow, too.

Sayin': (talking blues, talking blues):
I seem to wear a permanent screw permanent screw.
Talking blues (talking blues), talking blues (talking blues):
Feet is just too big for your shoes. (shoe-oo-oo-oo-oo) [fadeout]

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?