Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bramsito

MPLT

 

MPLT

(álbum: Substance - 2021)


CRF ou KTM, Audi RS3 ou BM, bébé, tu fais quoi ce soir ? P'tite gâterie si t'as tes règles
J'ai grandi dans HLM, en Prada, j'oublie H&M, j'ai les outils en cas de guerre, nos trains d'vie n'sont pas les mêmes
Rien que ça visser les clients, y a les 7nouchs, y a les mbilas
J'ai trop d'amour pour les miens mais ma chérie, j'suis pas nia (mais ma chérie, j'suis pas nia)
On a donné le go, on connaît ton adresse (on connaît, on connaît, on connaît)
Si j'sors le Glock, c'est pas pour faire la fête (jamais, jamais, non)
On a donné le go, on connaît ton adresse, on connaît ton adresse (eh, eh)

On récupère le terrain, la sacoche est pleine
Merci pour les travaux, j'ai dis : "Merci pour les travaux", ouais
J'roule en Panamera, t'inquiète, on s'reverra
Merci pour les travaux, j'ai dis : "Merci pour les travaux", ouais

Merci pour les travaux, j'détaillais la gue-dro, T-Max dans le rétro, ma chérie, tout va mal (tout va mal)
P'tite coupure dans l'cello', j'vois personne quand c'est low, j'souris sur la photo mais tu sais qu'tout va mal (tout va mal)
Que des retours-allers à Boboch, au Palais (Palais), trop souvent condamné, trop souvent sous amné' (amné')
Et si on t'a raté, on viendra la noche (oh, oh), quand Zoran est fâché, le sol finit tâché (psch, psch)
Bolide allemand acquis illégalement, si j'mets les gants, j'suis pas sûr de trer-ren

On récupère le terrain, la sacoche est pleine
Merci pour les travaux, j'ai dis : "Merci pour les travaux", ouais
J'roule en Panamera, t'inquiète, on s'reverra
Merci pour les travaux, j'ai dis : "Merci pour les travaux", ouais

Que du midi-minuit, quatre balles cinquante, tout va mal (tout va mal)
J'sors l'9 milli', l'gilet pare-balles quand tout va mal (tout va mal)
Que du midi-minuit, quatre balles cinquante, tout va mal (tout va mal)
J'sors l'9 milli', l'gilet pare-balles quand tout va mal (tout va mal)

On récupère le terrain, la sacoche est pleine
Merci pour les travaux, j'ai dis : "Merci pour les travaux", ouais
J'roule en Panamera, t'inquiète, on s'reverra
Merci pour les travaux, j'ai dis : "Merci pour les travaux", ouais

Eh
Eh
LosaNalosa

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?