Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bramsito

J'suis Plus Là (La Reprise : Soolking & Naza Cover)

 

J'suis Plus Là (La Reprise : Soolking & Naza Cover)


Reprise, Rapelite (Guérilla, guérilla)
Ah-ah
Losa na losa

Haine et colère, c'est c'que j'ressens sous la veste (Veste, veste)
La tête au soleil mais j'ai le cœur sous l'averse ('verse, 'verse)
Elle veut du love, moi du sale, comment on va faire ?
J'ai pas le temps, s'tu veux, ce soir, on s'capte en de-spee (Eh, touah)
Baby voudrait devenir ma baby mama (Mama, mama)
Faire pleuvoir des tonnes de billets verts comme Douk Saga (Eh-eh)
On coffr'ra le butin un peu comme Ali Baba (Ali Baba)
Charbonner pour éloigner tous les problèmes

Loin de moi (Ah-ah-ah)
Pour de meilleurs lendemains (Ah-ah-ah)
Et si un jour, on pouvait s'barrer loin de (Ah-ah-ah)
Pas l'temps pour les blablablas

Et dans ma tête, c'est la guérilla (Yah, yah)
Ah, la guérilla (Yah, yah)
Guérilla, guérilla (Yah, yah, yah)
Pas l'temps pour le lendemain (Guérilla, guérilla), ah

Et si tu m'cherches, j'suis plus
Si tu me cherches, j'suis plus (Guérilla, guérilla)
Cherches, j'suis plus
Si tu me cherches, j'suis plus (Guérilla, guérilla)
Si tu me cherches, j'suis plus
Si tu me cherches, j'suis plus (Guérilla, guérilla)

Bigo sonne, colis revient des DOM-TOM (Han-han)
Corazón, j'suis gentil mais j'la casse en deux (Sale)
J'attends pas qu'mon heure sonne, pour monter, j'ai b'soin d'personne (Ah)
Ssses-lia dans la pocket, la ppe-fra t'envoie à Kingston (Pah, pah, pah)
La mélodie est maudite (Ouh), que des lauds-sa, des OG (Nan)
Ta tête finira sous ma semelle (Eh), on fait que rôder la nuit (On fait que rôder)
J'suis qu'un laud-sa, je sais (Eh), faire de mon mieux, j'essaye (Eh)
Charbonner tous les jours pour éloigner tous les problèmes

Loin de moi (Ah-ah-ah)
Pour de meilleurs lendemains (Ah-ah-ah)
Et si un jour, on pouvait s'barrer loin de (Ah-ah-ah)
Pas l'temps pour les blablablas

Et dans ma tête, c'est la guérilla (Yah, yah)
Ah, la guérilla (Yah, yah)
Guérilla, guérilla (Yah, yah, yah)
Pas l'temps pour le lendemain (Guérilla, guérilla), ah

Et si tu m'cherches, j'suis plus
Si tu me cherches, j'suis plus (Guérilla, guérilla)
Cherches, j'suis plus
Si tu me cherches, j'suis plus (Guérilla, guérilla)
Si tu me cherches, j'suis plus
Si tu me cherches, j'suis plus (Guérilla, guérilla)

Et si tu m'cherches, j'suis plus
Si tu me cherches, j'suis plus (Ah, guérilla)
Cherches, j'suis plus
Si tu me cherches, j'suis plus (Guérilla, guérilla)
Si tu me cherches, j'suis plus
Si tu me cherches, j'suis plus (Pas l'temps pour le lendemain)

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?