Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jacques Brel

Place De La Contrescarpe (Reissue Bonus Track)

 

Place De La Contrescarpe (Reissue Bonus Track)

(álbum: Jacques Brel 67 - 1967)


Place de la Contrescarpe les clochards dansent en rond
Place de la Contrescarpe ils claquent des talons
Ils ont les pieds gelés, les mains dans leurs poches trouées
Place de la Contrescarpe ils dansent tous en rond

L'été quatre arbres verts, quatre arbres noirs l'hiver
Tout autour les bistrots bière fraîche ou vin chaud
Mais le vent balaie le givre sur le toit des maisons
Et tourne le noir borgne, l'arabe et le breton
Et tourne le noir borgne, l'arabe et le breton
Place de la Contrescarpe ils dansent tous en rond

Place de la Contrescarpe les clochards dansent en rond
Place de la Contrescarpe ils claquent des talons
Ils ont les pieds gelés, les mains dans leurs poches trouées
Place de la Contrescarpe ils dansent tous en rond

La musique du vent, ce soir les fait danser
Et le dernier passant passe d'un pas pressé
Puis le car de la police sans sirène ni klaxon
Emballe sur l'heure clochards clochards clochetons
Privilégiés les pauvres passeront la nuit au violon
Mais Place de la Contrescarpe les clochards dorment en rond
Mais Place de la Contrescarpe les clochards dorment en rond

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?