Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burl Ives

My Good Old Man

 

My Good Old Man

(álbum: Ballads And Folk Songs, Volume 2 - 1946)


Where are you going, my good, old man?
Where are you going, my honey, my lamb?
Hunting

When are you be back, my good, old man?
When are you be back, my honey, my lamb?
Saturday

What'll you want for supper, my good, old man?
What'll you want for your supper, my honey, my lamb?
Eggs

How many of 'em do you want, my good, old man?
How many of 'em do you want, my honey, my lamb?
A bushel

Why, a bushel of 'em will kill ya, my good, old man
A bushel of 'em will kill ya, my honey, my lamb
I don't mind

Where do you want to be buried, my good, old man?
Where do you want to be buried, my honey, my lamb?
In the chimney corner

Why, the ashes will fall on ya, my good, old man
The ashes will fall on ya, my honey, my lamb
I don't care if they do

What'll you do then, my good, old man?
What'll you do then, my honey, my lamb?
I'm gonna haunt ya

A ghost can't haunt a ghost, my good, old man
A ghost can't haunt a ghost, my honey, my lamb

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?