Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christine And The Queens

Je Disparais Dans Tes Bras

 

Je Disparais Dans Tes Bras

(álbum: La Vita Nuova - 2020)


Tu voudrais l'arrêt total du monde quand tu t'en vas
Tu voudrais la substance et le doute tout comme toi
Ce matin, je regardais le ciel et les oiseaux volent bas
Tu voudrais mordre sans conséquence
Je saigne déjà (Je saigne déjà)
Je saigne déjà (Je saigne déjà)
Je saigne déjà (Je saigne déjà)

Pourrais-tu m'aimer ? Hmm, ça j'en doute
Quand tu n'prends que ce que tu veux de moi
Que tu n'aimes que ce que tu veux de moi
Quand tu n'veux qu'une partie de moi
Pourrais-tu m'aimer ? Hmm, ça j'en doute
Quand tu n'prends que ce que tu veux de moi
Que tu n'aimes que ce que tu veux de moi
Et que je disparais dans tes bras, yah, yah, yah, ah-yah
Ah, yah, yah, yeah
Ah, yah, yah, yah, yah

Tu ne pardonnes jamais rien aux autres pour te blesser toi
Et ma force tu la veux contre la tienne et jamais avec toi
Tu crois gagner dans les pleurs de l'autre la marque du roi
Mais tu brilles déjà fort sur ma peau, cet or c'est toi (Cet or c'est toi)

Pourrais-tu m'aimer ? Hmm, ça j'en doute (Ça j'en doute)
Quand tu n'prends que ce que tu veux de moi (Quand tu n'prends)
Que tu n'aimes que ce que tu veux de moi (Quand tu n'aimes)
Quand tu n'veux qu'une partie de moi
Pourrais-tu m'aimer ? Hmm, ça j'en doute (Ça j'en doute)
Quand tu n'prends que ce que tu veux de moi (Quand tu n'prends)
Que tu n'aimes que ce que tu veux de moi (Quand tu n'aimes)
Et que je disparais dans tes bras, yah, yah, yah, ah-yah
Ah, yah, yah, yeah
Ah, yah, yah, yah, yah

Dans les pleurs de l'autre
Dans la fontaine de l'autre
Dans la rivière de l'autre, eh, eh
Pourrais-tu m'aimer ? Dans les pleurs de l'autre
Pourrais-tu m'aimer ? Dans la rivière de l'autre
Pourrais-tu m'aimer ? Dans la mer de l'autre

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?