Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christophe Maé

La Dernière Danse (Version Acoustique)

 

La Dernière Danse (Version Acoustique)

(álbum: La Vie D'Artiste - 2019)


Dire adieu dans les yeux, dire à la prochaine
Je n'aime pas ça
Dire adieu dans les yeux, ça fait de la peine
Alors écoute ça
Si on faisait comme si, on se revoyait demain
Ouais regarde-moi
Si on faisait comme si, ce n'était pas la fin
Ouais c'est ça, souris, souris

Tu sais ma belle, il faut pas pleurer comme ça
Dire au revoir c'est toujours un peu con
Fume la dernière et puis on y va, ouais on y va
Tu sais ma belle, il faut pas pleurer comme ça
Dire au revoir c'est toujours un peu con
Danse la dernière et puis on y va, ouais on y va

Pleure pas, pleure pas, pleure pas ma belle
Pleure pas, pleure pas, pleure pas

Tu me manques déjà, mais sois certaine
Qu'on se reverra
Alors prends soin de toi, petite sirène
Ton sourire je l'emmène avec moi
Si on faisait comme si, on était des gamins
Ouais regarde moi
Si on faisait comme si, on avait peur de rien
Ouais c'est ça, souris, souris

Tu sais ma belle, faut pas pleurer comme ça
Dire au revoir c'est toujours un peu con
Fume la dernière et après on y va, ouais on y va
Tu sais ma belle, faut pas pleurer comme ça
Dire au revoir c'est toujours un peu con
Danse la dernière et puis on y va, ouais on y va

Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas mon bébé
Pleure pas, pleure pas, pleure pas
Don't cry, don't cry, don't cry my baby
Don't cry, don't cry, don't cry
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas my baby
Pleure pas, pleure pas, pleure pas
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas my baby
Pleure pas, pleure pas, pleure pas

Tu me manques déjà, mais soit certain, qu'on se reverra
Alors prends soin de toi, monsieur Bonard (merci Christophe Maé)
Tu nous manques déjà, mais soit certain qu'on se reverra, ouais
Chez toi, chez moi (quelque part), alors
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas
Pleure pas, pleure pas, pleure pas

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?