Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Clara Luciani

Le Chanteur

 

Le Chanteur

(álbum: Cœur - 2021)


Quelle grossière erreur
Tomber amoureuse du chanteur
La radio serrée contre le cœur
Sa voix à son oreille, c'est de l'or, c'est du miel
Toutes ses chansons d'amour ont dû, c'est sûr, être écrites pour elle

Elle se voit, accrochée à son bras
Tous les dimanches soir, aller au cinéma

Mais on n'épouse pas plus les chanteurs que les comètes
Les étoiles filantes
Les poètes

On n'épouse pas les chanteurs
C'est vouloir enfermer le vent
C'est épingler un papillon
C'est mettre en cage un lion
On n'épouse pas les chanteurs
C'est vouloir enfermer le vent
C'est épingler un papillon
C'est mettre en cage un lion
On n'épouse pas les chanteurs
C'est vouloir enfermer le vent
Ça ne se peut pas
Vraiment

Erreur d'amateur
Tomber amoureuse du chanteur
Costume bleu pâle, piège à filles rieur
Hier soir à la télé, elle l'a vu hésiter
« Êtes-vous heureux en amour ? »
Il a baissé les yeux, c'est un homme secret

Elle se voit, accrochée à son bras
Tous les dimanches soir, aller au cinéma

On n'épouse pas les chanteurs
C'est vouloir enfermer le vent
C'est épingler un papillon
C'est mettre en cage un lion
On n'épouse pas les chanteurs
C'est vouloir enfermer le vent
C'est épingler un papillon
C'est mettre en cage un lion
On n'épouse pas les chanteurs
C'est vouloir enfermer le vent
Ça ne se peut pas
Vraiment

On n'épouse pas plus les chanteurs que les comètes
Les étoiles filantes
Les poètes
Pour y croire, il faudrait être bête
À croire que je suis bête

On n'épouse pas les chanteurs
C'est vouloir enfermer le vent
C'est épingler un papillon
C'est mettre en cage un lion
On n'épouse pas les chanteurs
C'est vouloir enfermer le vent
C'est épingler un papillon
C'est mettre en cage un lion
On n'épouse pas les chanteurs
C'est vouloir enfermer le vent
Ça ne se peut pas
Vraiment

On n'épouse pas les chanteurs
C'est vouloir enfermer le vent

On n'épouse pas les chanteurs
C'est vouloir enfermer le vent
Ça ne se peut pas
Vraiment

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?