Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Conor Oberst

Eagle On A Pole

 

Eagle On A Pole

(álbum: Outer South - 2009)


Saw an eagle on a pole
I think it was an eagle
Watched its shadow fly across the cement

I woke up in the snow
All the trees were crowds of people
No coat, no shoes, no idea where they went

I followed the fence-line thin
Back where the yard begins
My woman, she stood crying like a man

So, where have you been?
Where have you been?
I thought you said that all of that was done
El cielo es azul, just don't go telling everyone

Thought the kettle was a train
Thought that Monday was a door frame
I tried so hard to finally settle down

Heard the fire pop and snap
Like a tack piano rag
I never could get used to happy sounds

Yeah, I hope the world's exposed
A cruel and elaborate hoax
That convinces me to walk without a cane

But what can you do?
What can you do?
I always heard that what is done is done
El cielo es azul, just don't go telling everyone

The past don't ever quit
Those boxes in the attic
Baby shoes and taxidermy dreams

While the ashes of the dead
Like a dandelion head
Explode and then are scattered by the breeze

And it's such a long way back
To all the fun I had
When nothing ever seemed to bother me

But what can you do, child?
What can you do?
Sleep 'neath the stars and toil in the sun
El cielo es azul, just don't go telling everyone
El cielo es azul, just don't go telling everyone

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?