Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Elvis Costello

Mystery Dance

 

Mystery Dance

(álbum: My Aim Is True - 1977)


Romeo was restless, he was ready to kill.
He jumped out the window cause he couldn't sit still.
Juliet was waiting with a safety net.
He said "Don't bury me cause I'm not dead yet".

[Chorus:]
Why don't you tell me 'bout the mystery dance.
I wanna know about the mystery dance.
Why don't you show me,
'cause I've tried and I've tried,
and I'm still mystified.
I can't do it anymore and I'm not satisfied.
I can't do it anymore and I'm not satisfied.

Well I remember when the lights went out
and I was trying to make it look like it was never in doubt.
She thought that I knew, and I thought that she knew,
so both of us were willing, but we didn't know how to do it.

[Chorus]

Well I was down under the covers in the middle of the night,
trying to discover my left foot from my right.
You can see those pictures in any magazine.
But what's the use of looking when you don't know what they mean.

[Chorus]

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?