Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Disiz La Peste

PLEINS PHARES

 

PLEINS PHARES


Quand elle m'regarde dans le cœur j'ai une fanfare
Boum-boum-boum-boum-boum-boum
Et ses yeux bleus dans la nuit, c'est des pleins phares
Doum-doum-doum-doum-doum-doum
Quand elle m'regarde dans le cœur j'ai une fanfare
Boum-boum-boum-boum-boum-boum
Et ses yeux bleus dans la nuit, c'est des pleins phares
Doum-doum-doum-doum-doum-doum
J'veux lui faire des câlins, j'veux lui faire des cadeaux
J'veux lui faire des caresses, lui laver ses carreaux
Je veux être son lapin, je veux être son chapeau
J'veux connaître son adresse, j'veux qu'elle fume ma garo
Elle me rend gaga, m'rend ringard
J'suis un tocard, j'ferai tout pour cette go
Le lit c'est la feuille, je veux placer mon tonca
Poto, tu vois le topo
Boum-boum-boum-boum-boum-boum
Doum-doum-doum-doum-doum-doum
Boum-boum-boum-boum-boum-boum
Doum-doum-doum-doum-doum-doum
Quand tu m'regardes dans le cœur j'ai une fanfare
Boum-boum-boum-boum-boum-boum
Et ses yeux bleus dans la nuit, c'est des pleins phares
Doum-doum-doum-doum-doum-doum
Quand tu m'regardes dans le cœur j'ai une fanfare
Boum-boum-boum-boum-boum-boum
Et ses yeux bleus dans la nuit, c'est des pleins phares
Doum-doum-doum-doum-doum-doum
Doum-doum-doum-doum-doum-doum
Doum-doum-doum-doum-doum-doum
Quand on s'met nous deux dans de beaux draps
J'veux qu'on s'emmêle, collés comme des boas
Quitte à m'dire plus tard
Ça m'apprendra
D'nager dans tes yeux couleur Bora-Bora
J'veux qu'on s'enroule
Qu'on s'colle comme des Rizla
La nuit on roule en t-shirt sur l'boulevard
J'veux qu'on s'en foute
Qu'on soit loin de ris-Pa
Depuis que tu m'envoûtes
J'ai des supers pouvoirs
Quand tu m'regardes dans le cœur j'ai une fanfare
Et ses yeux bleus dans la nuit, c'est des pleins phares
Doum-doum-doum-doum-doum-doum
Quand tu m'regardes dans le cœur j'ai une fanfare
Et ses yeux bleus dans la nuit, c'est des pleins phares
Doum-doum-doum-doum-doum-doum

Doum-doum-doum-doum-doum-doum
Doum-doum-doum-doum

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?