Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Julien Doré

Bla-Bla-Bla

 

Bla-Bla-Bla

(álbum: aimée - 2020)


Ta-la-ta-la, ta-ta-ta, ta
Ta-la-ta-la, ta-ta-ta, ta

C'est pas normal, vingt degrés en novembre (C'est pas normal)
Julien Doré pour faire monter nos ventes
Arrête de t'plaindre, la vie, c'est une offrande (Oh)
Tout ça, je le sais déjà (Oh)
Faut être poli, avoir du doigté (Bah ouais)
La femme, c'est pas une imprimante 3D (Bah non)
Parfois, c'est pas drôle, parfois, c'est raté (Bah ouais)
Ça aussi, je le sais déjà

Ministre, exil fiscal (Moula)
Maman, hernie discale (Mama)
Le monde est une décharge mais ça, tu l'sens déjà

Racontez-moi (Racontez-moi)
Quelque chose
Que je n'sais pas (Que je n'sais pas)
Bla-bla-bla (Bla, bla, bla)

Racontez-moi (Racontez-moi)
Quelque chose
Que je n'sais pas (Que je n'sais pas)
Bla-bla-bla (Bla, bla, bla)

Pour sortir (Sortir)
Tes enfants se droguent (Tes enfants se droguent)
Pour dormir (Dormir)
Tes parents se droguent (Mmh-mmh)
On a tous besoin d'un anti-stress (Eh)
Pour zapper douleur et tristesse (Eh)
Rien pour l'amour, tout pour l'business
Tant mieux pour toi si tu vois la vie comme un Disney (Tant mieux pour toi)
Les uns pleurent, les autres se tapent des barres (Des barres)
L'État veut m'voler mes épargnes (Non, non)
On s'aime et pus on se sépare (Sépare)
Raconte-moi quelque chose que je sais pas

Racontez-moi (Racontez-moi)
Quelque chose
Que je n'sais pas (Que je n'sais pas)
Bla-bla-bla (Bla, bla, bla)

Racontez-moi (Racontez-moi)
Quelque chose
Que je n'sais pas (Que je n'sais pas)
Bla-bla-bla

J'aimerais changer les choses mais c'est comme ça
J'aimerais changer les choses mais c'est comme ça
J'aimerais changer les choses mais c'est comme ça
J'aimerais changer les choses mais c'est comme ça

La vie s'étire comme une chaussette
Que je ne porterai qu'une fois
Entre le chaos et la fête
Allez, racontez-moi
JJ, Caba, racontez-moi
sont passées les promesses
Que l'on m'avait faites autrefois ?

Racontez-moi
Quelque chose
Que je sais pas
Bla-bla-bla (Bla, bla, bla)

Racontez-moi (Racontez-moi)
Quelque chose
Que je sais pas (Que je n'sais pas)
Bla-bla-bla (Bla, bla, bla)

Racontez-moi (Racontez-moi)
Quelque chose
Que je n'sais pas (Que je n'sais pas)
Bla-bla-bla (Bla, bla, bla)

Racontez-moi (Racontez-moi)
Quelque chose
Que je n'sais pas (Que je n'sais pas)
Bla-bla-bla (Bla, bla, bla)

J'aimerais changer les choses mais c'est comme ça
J'aimerais changer les choses mais c'est comme ça
J'aimerais changer les choses mais c'est comme ça
J'aimerais changer les choses mais c'est comme ça

J'aimerais changer les choses mais c'est comme ça
J'aimerais changer les choses mais c'est comme ça
J'aimerais changer les choses mais c'est comme ça
J'aimerais changer les choses mais c'est comme ça

Racontez-moi

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?