Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dorrough

Bad 2 The Bone

 

Bad 2 The Bone


Little mama super thick, that's why she on my team
I call her super chick when she be on the scene
Got on her freakum dress, she got her heels on
She got [?] on (yes sir)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (now) (bone)
She bad to the bone (it's Dorrough Music) (bone), she bad to the bone (yes sir)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (yes sir)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (I said ay)

Little mama super thick (thick), that's why she on my team (team)
I call her super chick (chick) when she be on the scene (scene)
Got on her freakum dress (yeah), she got her heels on (yeah)
She got [?] on (ay)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (yes sir)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (yes sir)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (yes sir)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (I said ay)

She got her own, that means she stacking super guap
She want a baller on her team, so I'ma shoot the shot
Little mama super hot (ay), she bad to the bone
She got her own spot and drive a Jag on some chrome
And she know more of these niggas ain't talking 'bout nothing
And she gon' move around if you ain't talking 'bout nothing
So you ain't got no reason to be walking round fronting
'Cause she ain't falling for it, she can tell you stunting

On the scene with her new hair-do and her heels on (in her freakum dress)
She treat herself good, so she the one I (treat the best)
Also she the captain of my team, yeah I've made the decision (ay)
Now she the new CEO 'cause I gave her the business (ay), get it?

Little mama super thick (thick, ha), that's why she on my team (ha)
I call her super chick (chick) when she be on the scene (scene)
Got on her freakum dress (yeah), she got her heels on (yeah)
She got [?] on (woo)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (bone)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (yes sir)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (yes sir)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (I said ay)

[?] bad to the bone [?] (whoa) I like what I see (I see)
She back it up (whoa) I'ma lick it (whoa) like bring it to me (bring it back, bring it back)
[?] (yeah, yeah) she got what it take (you got it)
She bust it open, she do it do it, I like how she shake ([?])
Little mama super thick (thick), I put her on the team (team)
I took her to the crib (crib) and let her [?]
I walked her up the stairs (uh), she took her pants off (off)
She took her heels off (off), her booty real soft
[?] (uh) how much that [?] (uh)
I took her to the loft (uh) then I knocked that ass off
Little mama super bad (uh) [?] fuck with a boss (uh)
Fuck with a boss (uh), fuck fuck with a boss (oh)

Little mama super thick (thick), that's why she on my team (team)
I call her super chick (super chick) when she be on the scene (scene)
Got on her freakum dress (yeah), she got her heels on (yeah)
She got [?] on (woo)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (bone)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (yes sir)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (yes sir)
She bad to the bone (bone), she bad to the bone (I said ay)

Bad bitch roll call (ah)
Single ladies, roll call
Sexy women, roll call
College girls, roll call
Independent (yeah)
[?]
Watch little mama strut (strut) (yeah)
Watch little mama strut (strut) (yeah)
Watch little mama strut (strut)
Bad bitch roll call (ah, ah)
Single ladies, roll call (yeah, yeah)
Sexy women, roll call (ah, ah)
College girls, roll call (yeah, yeah)
Independent
Aka (ah yeah, ah yeah)
Watch little mama strut (strut) (ah yeah, ah yeah)
Watch little mama strut (strut) (ah yeah, ah yeah)
Watch little mama strut (strut) (ah yeah, ah yeah)
She bad to the bone

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?